Isaiah 32:11
New International Version
Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your fine clothes and wrap yourselves in rags.

New Living Translation
Tremble, you women of ease; throw off your complacency. Strip off your pretty clothes, and put on burlap to show your grief.

English Standard Version
Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.

Berean Study Bible
Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.

New American Standard Bible
Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,

New King James Version
Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.

King James Bible
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

Christian Standard Bible
Shudder, you complacent ones; tremble, you overconfident ones! Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.

Contemporary English Version
Shake and shudder, you women without a care! Strip off your clothes--put on sackcloth.

Good News Translation
You have been living an easy life, free from worries; but now, tremble with fear! Strip off your clothes and tie rags around your waist.

Holman Christian Standard Bible
Shudder, you complacent ones; tremble, you overconfident ones! Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.

International Standard Version
So tremble, you ladies of leisure! Shudder, you daughters who feel so complacent! Strip down and make yourselves naked down to the waist! Then wrap yourself in sackcloth and beat your breasts.

NET Bible
Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves--put sackcloth on your waist!

New Heart English Bible
Tremble, you women who are at ease. Be troubled, you careless ones. Strip yourselves, make yourselves naked, and put sackcloth on your waist.

GOD'S WORD® Translation
Shudder, you pampered women. Tremble, you overconfident women. Take off your clothes, walk around naked, and wear sackcloth around your waists.

JPS Tanakh 1917
Tremble, ye women that are at ease; Be troubled, ye confident ones; Strip you, and make you bare, And gird sackcloth upon your loins,

New American Standard 1977
Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress, and put sackcloth on your waist,

Jubilee Bible 2000
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make yourselves bare, and gird sackcloth upon your loins.

King James 2000 Bible
Tremble, you women that are at ease; be troubled, you complacent ones: strip yourselves, and make yourselves bare, and gird sackcloth upon your waists.

American King James Version
Tremble, you women that are at ease; be troubled, you careless ones: strip you, and make you bore, and gird sackcloth on your loins.

American Standard Version
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird'sackcloth upon your loins.

Brenton Septuagint Translation
Be amazed, be pained, ye confident ones: strip you, bare yourselves, gird your loins;

Douay-Rheims Bible
Be astonished, ye rich women, be troubled, ye confident ones: strip yen, and be confounded, gird your loins.

Darby Bible Translation
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] on your loins!

English Revised Version
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

Webster's Bible Translation
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip ye, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

World English Bible
Tremble, you women who are at ease! Be troubled, you careless ones! Strip yourselves, make yourselves naked, and put sackcloth on your waist.

Young's Literal Translation
Tremble ye women, ye easy ones, Be troubled, ye confident ones, Strip and make bare, with a girdle on the loins,
Study Bible
The Women of Jerusalem
10In a little more than a year you will tremble, O secure ones. For the grape harvest will fail and the fruit harvest will not arrive. 11Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists. 12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines,…
Cross References
Psalm 123:4
We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.

Isaiah 22:12
On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth.

Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: "Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?"

Isaiah 47:2
Take millstones and grind flour; remove your veil, strip off your skirt, bare your thigh, wade through the streams.

Isaiah 47:8
So now hear this, O lover of luxury, who sits securely, who says to herself, 'I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.'

Jeremiah 49:3
Wail, O Heshbon, for Ai has been destroyed; cry out, O daughters of Rabbah! Put on sackcloth and mourn; run back and forth within your walls, for Molech will go into exile together with his priests and officials.

Amos 4:12
"Therefore, that is what I will do to you, O Israel, and since I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!

Micah 1:8
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich.

Zephaniah 2:15
This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: 'I am it, and there is none besides me,' what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

Treasury of Scripture

Tremble, you women that are at ease; be troubled, you careless ones: strip you, and make you bore, and gird sackcloth on your loins.

be troubled

Isaiah 2:19,21
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth…

Isaiah 22:4,5
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people…

Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

strip

Isaiah 20:4
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

Isaiah 47:1-3
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate…

Deuteronomy 28:48
Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

and gird

Isaiah 3:24
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.

Isaiah 15:3
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

Jeremiah 4:8
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.







Lexicon
Shudder,
חִרְדוּ֙ (ḥir·ḏū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten

you ladies of leisure;
שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת (ša·’ă·nan·nō·wṯ)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7600: Secure, haughty

tremble,
רְגָ֖זָה (rə·ḡā·zāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

you daughters of complacency.
בֹּֽטְח֑וֹת (bō·ṭə·ḥō·wṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 982: To trust, be confident, sure

Strip
פְּשֹׁ֣טָֽה (pə·šō·ṭāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6584: To strip off, make a dash, raid

yourselves bare
וְעֹ֔רָה (wə·‘ō·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6209: To bare, to demolish

and put
וַחֲג֖וֹרָה (wa·ḥă·ḡō·w·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 2296: To gird, gird on, gird oneself

sackcloth around
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your waists.
חֲלָצָֽיִם׃ (ḥă·lā·ṣā·yim)
Noun - md
Strong's Hebrew 2504: The loins
(11) Tremble, ye women that are at ease . . .--The words find at once a parallel and a contrast in those spoken to the daughters of Jerusalem in Luke (Luke 23:28-30). The call to repentance includes their stripping themselves of their costly finery, and putting on the "sackcloth" (the word is implied, though not expressed in the Hebrew), which was the outward symbol of repentance (Jonah 3:5-8). The words, it may be noted, are masculine, the call not being limited to the women.

Verse 11. - Tremble... be troubled. The repetition of this verse is, as usual, emphatic. Its object is to impress those whom the prophet is addressing with the certainty of the coming judgment. Strip you, and make you bare; i.e. "bare your breasts," in preparation for the beating which is to follow (see the comment on the next verse). 32:9-20 When there was so much provocation given to the holy God, bad times might be expected. Alas! how many careless ones there are, who support self-indulgence by shameful stinginess! We deserve to be deprived of the supports of life, when we make them the food of lusts. Let such tremble and be troubled. Blessed times shall be brought in by the pouring out of the Spirit from on high; then, and not till then, there will be good times. The present state of the Jews shall continue until a more abundant pouring out of the Spirit from on high. Peace and quietness shall be found in the way and work of righteousness. True satisfaction is to be had only in true religion. And real holiness is real happiness now, and shall be perfect happiness, that is, perfect holiness for ever. The good seed of the word shall be sown in all places, and be watered by Divine grace; and laborious, patient labourers shall be sent forth into God's husbandry.
Jump to Previous
Bare Careless Clothes Clothing Comfort Complacent Confident Danger Daughters Ease Fear Feel Gird Grief Loins Naked Ones Robes Sackcloth Secure Shaking Shudder Strip Tremble Troubled Waist Waists Women Yourselves
Jump to Next
Bare Careless Clothes Clothing Comfort Complacent Confident Danger Daughters Ease Fear Feel Gird Grief Loins Naked Ones Robes Sackcloth Secure Shaking Shudder Strip Tremble Troubled Waist Waists Women Yourselves
Links
Isaiah 32:11 NIV
Isaiah 32:11 NLT
Isaiah 32:11 ESV
Isaiah 32:11 NASB
Isaiah 32:11 KJV

Isaiah 32:11 Bible Apps
Isaiah 32:11 Biblia Paralela
Isaiah 32:11 Chinese Bible
Isaiah 32:11 French Bible
Isaiah 32:11 German Bible

Alphabetical: and are around at Be clothes complacent daughters ease feel off on put sackcloth secure shudder Strip Tremble troubled undress waist waists who women you your

OT Prophets: Isaiah 32:11 Tremble you women who are at ease! (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 32:10
Top of Page
Top of Page