Job 38
NKJV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionEnglish Standard Version
1Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said:1Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
2“Who is this who darkens counsel By words without knowledge?2“Who is this that darkens counsel by words without knowledge?
3Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me.3Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
4“Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.4“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
5Who determined its measurements? Surely you know! Or who stretched the line upon it?5Who determined its measurements—surely you know! Or who stretched the line upon it?
6To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,6On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,
7When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?7when the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
8“Or who shut in the sea with doors, When it burst forth and issued from the womb;8“Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb,
9When I made the clouds its garment, And thick darkness its swaddling band;9when I made clouds its garment and thick darkness its swaddling band,
10When I fixed My limit for it, And set bars and doors;10and prescribed limits for it and set bars and doors,
11When I said, ‘This far you may come, but no farther, And here your proud waves must stop!’11and said, ‘Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed’?
12“Have you commanded the morning since your days began, And caused the dawn to know its place,12“Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
13That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?13that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
14It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.14It is changed like clay under the seal, and its features stand out like a garment.
15From the wicked their light is withheld, And the upraised arm is broken.15From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
16“Have you entered the springs of the sea? Or have you walked in search of the depths?16“Have you entered into the springs of the sea, or walked in the recesses of the deep?
17Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the doors of the shadow of death?17Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness?
18Have you comprehended the breadth of the earth? Tell Me, if you know all this.18Have you comprehended the expanse of the earth? Declare, if you know all this.
19“Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,19“Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness,
20That you may take it to its territory, That you may know the paths to its home?20that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
21Do you know it, because you were born then, Or because the number of your days is great?21You know, for you were born then, and the number of your days is great!
22“Have you entered the treasury of snow, Or have you seen the treasury of hail,22“Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,
23Which I have reserved for the time of trouble, For the day of battle and war?23which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
24By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?24What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
25“Who has divided a channel for the overflowing water, Or a path for the thunderbolt,25“Who has cleft a channel for the torrents of rain and a way for the thunderbolt,
26To cause it to rain on a land where there is no one, A wilderness in which there is no man;26to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man,
27To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass?27to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground sprout with grass?
28Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?28“Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew?
29From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?29From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven?
30The waters harden like stone, And the surface of the deep is frozen.30The waters become hard like stone, and the face of the deep is frozen.
31“Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?31“Can you bind the chains of the Pleiades or loose the cords of Orion?
32Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs?32Can you lead forth the Mazzaroth in their season, or can you guide the Bear with its children?
33Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?33Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth?
34“Can you lift up your voice to the clouds, That an abundance of water may cover you?34“Can you lift up your voice to the clouds, that a flood of waters may cover you?
35Can you send out lightnings, that they may go, And say to you, ‘Here we are!’?35Can you send forth lightnings, that they may go and say to you, ‘Here we are’?
36Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?36Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
37Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven,37Who can number the clouds by wisdom? Or who can tilt the waterskins of the heavens,
38When the dust hardens in clumps, And the clods cling together?38when the dust runs into a mass and the clods stick fast together?
39“Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,39“Can you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,
40When they crouch in their dens, Or lurk in their lairs to lie in wait?40when they crouch in their dens or lie in wait in their thicket?
41Who provides food for the raven, When its young ones cry to God, And wander about for lack of food?41Who provides for the raven its prey, when its young ones cry to God for help, and wander about for lack of food?
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Job 37
Top of Page
Top of Page