Leviticus 14
NKJV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionNew International Version
1Then the LORD spoke to Moses, saying,1The LORD said to Moses,
2“This shall be the law of the leper for the day of his cleansing: He shall be brought to the priest.2"These are the regulations for any diseased person at the time of their ceremonial cleansing, when they are brought to the priest:
3And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him; and indeed, if the leprosy is healed in the leper,3The priest is to go outside the camp and examine them. If they have been healed of their defiling skin disease,
4then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living and clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.4the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the person to be cleansed.
5And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water.5Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot.
6As for the living bird, he shall take it, the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.6He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the fresh water.
7And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose in the open field.7Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields.
8He who is to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean. After that he shall come into the camp, and shall stay outside his tent seven days.8"The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days.
9But on the seventh day he shall shave all the hair off his head and his beard and his eyebrows—all his hair he shall shave off. He shall wash his clothes and wash his body in water, and he shall be clean.9On the seventh day they must shave off all their hair; they must shave their head, their beard, their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes and bathe themselves with water, and they will be clean.
10“And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, one ewe lamb of the first year without blemish, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.10"On the eighth day they must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, and one log of oil.
11Then the priest who makes him clean shall present the man who is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of meeting.11The priest who pronounces them clean shall present both the one to be cleansed and their offerings before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
12And the priest shall take one male lamb and offer it as a trespass offering, and the log of oil, and wave them as a wave offering before the LORD.12"Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the LORD as a wave offering.
13Then he shall kill the lamb in the place where he kills the sin offering and the burnt offering, in a holy place; for as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering. It is most holy.13He is to slaughter the lamb in the sanctuary area where the sin offering and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
14The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.14The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.
15And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand.15The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand,
16Then the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.16dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the LORD seven times.
17And of the rest of the oil in his hand, the priest shall put some on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the trespass offering.17The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot, on top of the blood of the guilt offering.
18The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. So the priest shall make atonement for him before the LORD.18The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for them before the LORD.
19“Then the priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering.19"Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from their uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering
20And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.20and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for them, and they will be clean.
21“But if he is poor and cannot afford it, then he shall take one male lamb as a trespass offering to be waved, to make atonement for him, one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, a log of oil,21"If, however, they are poor and cannot afford these, they must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for them, together with a tenth of an ephah of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of oil,
22and two turtledoves or two young pigeons, such as he is able to afford: one shall be a sin offering and the other a burnt offering.22and two doves or two young pigeons, such as they can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
23He shall bring them to the priest on the eighth day for his cleansing, to the door of the tabernacle of meeting, before the LORD.23"On the eighth day they must bring them for their cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting, before the LORD.
24And the priest shall take the lamb of the trespass offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before the LORD.24The priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the LORD as a wave offering.
25Then he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.25He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.
26And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand.26The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand,
27Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.27and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the LORD.
28And the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of the right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering.28Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering--on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.
29The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.29The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for them before the LORD.
30And he shall offer one of the turtledoves or young pigeons, such as he can afford—30Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, such as the person can afford,
31such as he is able to afford, the one as a sin offering and the other as a burnt offering, with the grain offering. So the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD.31one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed."
32This is the law for one who had a leprous sore, who cannot afford the usual cleansing.”32These are the regulations for anyone who has a defiling skin disease and who cannot afford the regular offerings for their cleansing.
33And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:33The LORD said to Moses and Aaron,
34“When you have come into the land of Canaan, which I give you as a possession, and I put the leprous plague in a house in the land of your possession,34"When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mold in a house in that land,
35and he who owns the house comes and tells the priest, saying, ‘It seems to me that there is some plague in the house,’35the owner of the house must go and tell the priest, 'I have seen something that looks like a defiling mold in my house.'
36then the priest shall command that they empty the house, before the priest goes into it to examine the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to examine the house.36The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mold, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house.
37And he shall examine the plague; and indeed if the plague is on the walls of the house with ingrained streaks, greenish or reddish, which appear to be deep in the wall,37He is to examine the mold on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall,
38then the priest shall go out of the house, to the door of the house, and shut up the house seven days.38the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days.
39And the priest shall come again on the seventh day and look; and indeed if the plague has spread on the walls of the house,39On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mold has spread on the walls,
40then the priest shall command that they take away the stones in which is the plague, and they shall cast them into an unclean place outside the city.40he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town.
41And he shall cause the house to be scraped inside, all around, and the dust that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city.41He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town.
42Then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other mortar and plaster the house.42Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house.
43“Now if the plague comes back and breaks out in the house, after he has taken away the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered,43"If the defiling mold reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered,
44then the priest shall come and look; and indeed if the plague has spread in the house, it is an active leprosy in the house. It is unclean.44the priest is to go and examine it and, if the mold has spread in the house, it is a persistent defiling mold; the house is unclean.
45And he shall break down the house, its stones, its timber, and all the plaster of the house, and he shall carry them outside the city to an unclean place.45It must be torn down--its stones, timbers and all the plaster--and taken out of the town to an unclean place.
46Moreover he who goes into the house at all while it is shut up shall be unclean until evening.46"Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.
47And he who lies down in the house shall wash his clothes, and he who eats in the house shall wash his clothes.47Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes.
48“But if the priest comes in and examines it, and indeed the plague has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.48"But if the priest comes to examine it and the mold has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the defiling mold is gone.
49And he shall take, to cleanse the house, two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.49To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop.
50Then he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water;50He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.
51and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.51Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.
52And he shall cleanse the house with the blood of the bird and the running water and the living bird, with the cedar wood, the hyssop, and the scarlet.52He shall purify the house with the bird's blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn.
53Then he shall let the living bird loose outside the city in the open field, and make atonement for the house, and it shall be clean.53Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean."
54“This is the law for any leprous sore and scale,54These are the regulations for any defiling skin disease, for a sore,
55for the leprosy of a garment and of a house,55for defiling molds in fabric or in a house,
56for a swelling and a scab and a bright spot,56and for a swelling, a rash or a shiny spot,
57to teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy.”57to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for defiling skin diseases and defiling molds.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Leviticus 13
Top of Page
Top of Page