Leviticus 11
NLT Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationEnglish Standard Version
1Then the LORD said to Moses and Aaron,1And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them,
2“Give the following instructions to the people of Israel. “Of all the land animals, these are the ones you may use for food.2“Speak to the people of Israel, saying, These are the living things that you may eat among all the animals that are on the earth.
3You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud.3Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.
4You may not, however, eat the following animals that have split hooves or that chew the cud, but not both. The camel chews the cud but does not have split hooves, so it is ceremonially unclean for you.4Nevertheless, among those that chew the cud or part the hoof, you shall not eat these: The camel, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
5The hyrax chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean.5And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
6The hare chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean.6And the hare, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
7The pig has evenly split hooves but does not chew the cud, so it is unclean.7And the pig, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not chew the cud, is unclean to you.
8You may not eat the meat of these animals or even touch their carcasses. They are ceremonially unclean for you.8You shall not eat any of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.
9“Of all the marine animals, these are ones you may use for food. You may eat anything from the water if it has both fins and scales, whether taken from salt water or from streams.9“These you may eat, of all that are in the waters. Everything in the waters that has fins and scales, whether in the seas or in the rivers, you may eat.
10But you must never eat animals from the sea or from rivers that do not have both fins and scales. They are detestable to you. This applies both to little creatures that live in shallow water and to all creatures that live in deep water.10But anything in the seas or the rivers that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is detestable to you.
11They will always be detestable to you. You must never eat their meat or even touch their dead bodies.11You shall regard them as detestable; you shall not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses.
12Any marine animal that does not have both fins and scales is detestable to you.12Everything in the waters that does not have fins and scales is detestable to you.
13“These are the birds that are detestable to you. You must never eat them: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,13“And these you shall detest among the birds; they shall not be eaten; they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
14the kite, falcons of all kinds,14the kite, the falcon of any kind,
15ravens of all kinds,15every raven of any kind,
16the eagle owl, the short-eared owl, the seagull, hawks of all kinds,16the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind,
17the little owl, the cormorant, the great owl,17the little owl, the cormorant, the short-eared owl,
18the barn owl, the desert owl, the Egyptian vulture,18the barn owl, the tawny owl, the carrion vulture,
19the stork, herons of all kinds, the hoopoe, and the bat.19the stork, the heron of any kind, the hoopoe, and the bat.
20“You must not eat winged insects that walk along the ground; they are detestable to you.20“All winged insects that go on all fours are detestable to you.
21You may, however, eat winged insects that walk along the ground and have jointed legs so they can jump.21Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to hop on the ground.
22The insects you are permitted to eat include all kinds of locusts, bald locusts, crickets, and grasshoppers.22Of them you may eat: the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, and the grasshopper of any kind.
23All other winged insects that walk along the ground are detestable to you.23But all other winged insects that have four feet are detestable to you.
24“The following creatures will make you ceremonially unclean. If any of you touch their carcasses, you will be defiled until evening.24“And by these you shall become unclean. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
25If you pick up their carcasses, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.25and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
26“Any animal that has split hooves that are not evenly divided or that does not chew the cud is unclean for you. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled.26Every animal that parts the hoof but is not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
27Of the animals that walk on all fours, those that have paws are unclean. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled until evening.27And all that walk on their paws, among the animals that go on all fours, are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
28If you pick up its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening. These animals are unclean for you.28and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
29“Of the small animals that scurry along the ground, these are unclean for you: the mole rat, the rat, large lizards of all kinds,29“And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, the mouse, the great lizard of any kind,
30the gecko, the monitor lizard, the common lizard, the sand lizard, and the chameleon.30the gecko, the monitor lizard, the lizard, the sand lizard, and the chameleon.
31All these small animals are unclean for you. If any of you touch the dead body of such an animal, you will be defiled until evening.31These are unclean to you among all that swarm. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.
32If such an animal dies and falls on something, that object will be unclean. This is true whether the object is made of wood, cloth, leather, or burlap. Whatever its use, you must dip it in water, and it will remain defiled until evening. After that, it will be ceremonially clean and may be used again.32And anything on which any of them falls when they are dead shall be unclean, whether it is an article of wood or a garment or a skin or a sack, any article that is used for any purpose. It must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it shall be clean.
33“If such an animal falls into a clay pot, everything in the pot will be defiled, and the pot must be smashed.33And if any of them falls into any earthenware vessel, all that is in it shall be unclean, and you shall break it.
34If the water from such a container spills on any food, the food will be defiled. And any beverage in such a container will be defiled.34Any food in it that could be eaten, on which water comes, shall be unclean. And all drink that could be drunk from every such vessel shall be unclean.
35Any object on which the carcass of such an animal falls will be defiled. If it is an oven or hearth, it must be destroyed, for it is defiled, and you must treat it accordingly.35And everything on which any part of their carcass falls shall be unclean. Whether oven or stove, it shall be broken in pieces. They are unclean and shall remain unclean for you.
36“However, if the carcass of such an animal falls into a spring or a cistern, the water will still be clean. But anyone who touches the carcass will be defiled.36Nevertheless, a spring or a cistern holding water shall be clean, but whoever touches a carcass in them shall be unclean.
37If the carcass falls on seed grain to be planted in the field, the seed will still be considered clean.37And if any part of their carcass falls upon any seed grain that is to be sown, it is clean,
38But if the seed is wet when the carcass falls on it, the seed will be defiled.38but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
39“If an animal you are permitted to eat dies and you touch its carcass, you will be defiled until evening.39“And if any animal which you may eat dies, whoever touches its carcass shall be unclean until the evening,
40If you eat any of its meat or carry away its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.40and whoever eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening. And whoever carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
41“All small animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.41“Every swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten.
42This includes all animals that slither along on their bellies, as well as those with four legs and those with many feet. All such animals that scurry along the ground are detestable, and you must never eat them.42Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, any swarming thing that swarms on the ground, you shall not eat, for they are detestable.
43Do not defile yourselves by touching them. You must not make yourselves ceremonially unclean because of them.43You shall not make yourselves detestable with any swarming thing that swarms, and you shall not defile yourselves with them, and become unclean through them.
44For I am the LORD your God. You must consecrate yourselves and be holy, because I am holy. So do not defile yourselves with any of these small animals that scurry along the ground.44For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming thing that crawls on the ground.
45For I, the LORD, am the one who brought you up from the land of Egypt, that I might be your God. Therefore, you must be holy because I am holy.45For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.”
46“These are the instructions regarding land animals, birds, marine creatures, and animals that scurry along the ground.46This is the law about beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms on the ground,
47By these instructions you will know what is unclean and clean, and which animals may be eaten and which may not be eaten.”47to make a distinction between the unclean and the clean and between the living creature that may be eaten and the living creature that may not be eaten.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Leviticus 10
Top of Page
Top of Page