Psalm 83
NLT Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationHolman Christian Standard Bible
1O God, do not be silent! Do not be deaf. Do not be quiet, O God.1A song. A psalm of Asaph. God, do not keep silent. Do not be deaf, God; do not be idle.
2Don’t you hear the uproar of your enemies? Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?2See how Your enemies make an uproar; those who hate You have acted arrogantly.
3They devise crafty schemes against your people; they conspire against your precious ones.3They devise clever schemes against Your people; they conspire against Your treasured ones.
4“Come,” they say, “let us wipe out Israel as a nation. We will destroy the very memory of its existence.”4They say, "Come, let us wipe them out as a nation so that Israel's name will no longer be remembered."
5Yes, this was their unanimous decision. They signed a treaty as allies against you—5For they have conspired with one mind; they form an alliance against You--
6these Edomites and Ishmaelites; Moabites and Hagrites;6the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites,
7Gebalites, Ammonites, and Amalekites; and people from Philistia and Tyre.7Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
8Assyria has joined them, too, and is allied with the descendants of Lot. Interlude8Even Assyria has joined them; they lend support to the sons of Lot. Selah
9Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.9Deal with them as You did with Midian, as You did with Sisera and Jabin at the Kishon River.
10They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil.10They were destroyed at En-dor; they became manure for the ground.
11Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,11Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their tribal leaders like Zebah and Zalmunna,
12for they said, “Let us seize for our own use these pasturelands of God!”12who said, "Let us seize God's pastures for ourselves."
13O my God, scatter them like tumbleweed, like chaff before the wind!13Make them like tumbleweed, my God, like straw before the wind.
14As a fire burns a forest and as a flame sets mountains ablaze,14As fire burns a forest, as a flame blazes through mountains,
15chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest.15so pursue them with Your tempest and terrify them with Your storm.
16Utterly disgrace them until they submit to your name, O LORD.16Cover their faces with shame so that they will seek Your name Yahweh.
17Let them be ashamed and terrified forever. Let them die in disgrace.17Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace.
18Then they will learn that you alone are called the LORD, that you alone are the Most High, supreme over all the earth.18May they know that You alone-- whose name is Yahweh-- are the Most High over all the earth.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Psalm 82
Top of Page
Top of Page