Psalm 83
NLT Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNew American Standard Bible 1995
1O God, do not be silent! Do not be deaf. Do not be quiet, O God.1A Song, a Psalm of Asaph. O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still.
2Don’t you hear the uproar of your enemies? Don’t you see that your arrogant enemies are rising up?2For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.
3They devise crafty schemes against your people; they conspire against your precious ones.3They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones.
4“Come,” they say, “let us wipe out Israel as a nation. We will destroy the very memory of its existence.”4They have said, "Come, and let us wipe them out as a nation, That the name of Israel be remembered no more."
5Yes, this was their unanimous decision. They signed a treaty as allies against you—5For they have conspired together with one mind; Against You they make a covenant:
6these Edomites and Ishmaelites; Moabites and Hagrites;6The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites;
7Gebalites, Ammonites, and Amalekites; and people from Philistia and Tyre.7Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre;
8Assyria has joined them, too, and is allied with the descendants of Lot. Interlude8Assyria also has joined with them; They have become a help to the children of Lot. Selah.
9Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.9Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
10They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil.10Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground.
11Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,11Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna,
12for they said, “Let us seize for our own use these pasturelands of God!”12Who said, "Let us possess for ourselves The pastures of God."
13O my God, scatter them like tumbleweed, like chaff before the wind!13O my God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind.
14As a fire burns a forest and as a flame sets mountains ablaze,14Like fire that burns the forest And like a flame that sets the mountains on fire,
15chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest.15So pursue them with Your tempest And terrify them with Your storm.
16Utterly disgrace them until they submit to your name, O LORD.16Fill their faces with dishonor, That they may seek Your name, O LORD.
17Let them be ashamed and terrified forever. Let them die in disgrace.17Let them be ashamed and dismayed forever, And let them be humiliated and perish,
18Then they will learn that you alone are called the LORD, that you alone are the Most High, supreme over all the earth.18That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Psalm 82
Top of Page
Top of Page