Numbers 15
NLT Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNew American Standard Bible 1995
1Then the LORD told Moses,1Now the LORD spoke to Moses, saying,
2“Give the following instructions to the people of Israel. “When you finally settle in the land I am giving you,2"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where you are to live, which I am giving you,
3you will offer special gifts as a pleasing aroma to the LORD. These gifts may take the form of a burnt offering, a sacrifice to fulfill a vow, a voluntary offering, or an offering at any of your annual festivals, and they may be taken from your herds of cattle or your flocks of sheep and goats.3then make an offering by fire to the LORD, a burnt offering or a sacrifice to fulfill a special vow, or as a freewill offering or in your appointed times, to make a soothing aroma to the LORD, from the herd or from the flock.
4When you present these offerings, you must also give the LORD a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of olive oil.4The one who presents his offering shall present to the LORD a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil,
5For each lamb offered as a burnt offering or a special sacrifice, you must also present one quart of wine as a liquid offering.5and you shall prepare wine for the drink offering, one-fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.
6“If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quarts of choice flour mixed with a third of a gallon of olive oil,6Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
7and give a third of a gallon of wine as a liquid offering. This will be a pleasing aroma to the LORD.7and for the drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a soothing aroma to the LORD.
8“When you present a young bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the LORD,8'When you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to the LORD,
9you must also give a grain offering of six quarts of choice flour mixed with two quarts of olive oil,9then you shall offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-half a hin of oil;
10and give two quarts of wine as a liquid offering. This will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD.10and you shall offer as the drink offering one-half a hin of wine as an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD.
11“Each sacrifice of a bull, ram, lamb, or young goat should be prepared in this way.11'Thus it shall be done for each ox, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the goats.
12Follow these instructions with each offering you present.12'According to the number that you prepare, so you shall do for everyone according to their number.
13All of you native-born Israelites must follow these instructions when you offer a special gift as a pleasing aroma to the LORD.13'All who are native shall do these things in this manner, in presenting an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD.
14And if any foreigners visit you or live among you and want to present a special gift as a pleasing aroma to the LORD, they must follow these same procedures.14If an alien sojourns with you, or one who may be among you throughout your generations, and he wishes to make an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD, just as you do so he shall do.
15Native-born Israelites and foreigners are equal before the LORD and are subject to the same decrees. This is a permanent law for you, to be observed from generation to generation.15As for the assembly, there shall be one statute for you and for the alien who sojourns with you, a perpetual statute throughout your generations; as you are, so shall the alien be before the LORD.
16The same instructions and regulations will apply both to you and to the foreigners living among you.”16'There is to be one law and one ordinance for you and for the alien who sojourns with you.'"
17Then the LORD said to Moses,17Then the LORD spoke to Moses, saying,
18“Give the following instructions to the people of Israel. “When you arrive in the land where I am taking you,18"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where I bring you,
19and you eat the crops that grow there, you must set some aside as a sacred offering to the LORD.19then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD.
20Present a cake from the first of the flour you grind, and set it aside as a sacred offering, as you do with the first grain from the threshing floor.20'Of the first of your dough you shall lift up a cake as an offering; as the offering of the threshing floor, so you shall lift it up.
21Throughout the generations to come, you are to present a sacred offering to the LORD each year from the first of your ground flour.21'From the first of your dough you shall give to the LORD an offering throughout your generations.
22“But suppose you unintentionally fail to carry out all these commands that the LORD has given you through Moses.22'But when you unwittingly fail and do not observe all these commandments, which the LORD has spoken to Moses,
23And suppose your descendants in the future fail to do everything the LORD has commanded through Moses.23even all that the LORD has commanded you through Moses, from the day when the LORD gave commandment and onward throughout your generations,
24If the mistake was made unintentionally, and the community was unaware of it, the whole community must present a young bull for a burnt offering as a pleasing aroma to the LORD. It must be offered along with its prescribed grain offering and liquid offering and with one male goat for a sin offering.24then it shall be, if it is done unintentionally, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one bull for a burnt offering, as a soothing aroma to the LORD, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.
25With it the priest will purify the whole community of Israel, making them right with the LORD, and they will be forgiven. For it was an unintentional sin, and they have corrected it with their offerings to the LORD—the special gift and the sin offering.25'Then the priest shall make atonement for all the congregation of the sons of Israel, and they will be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their error.
26The whole community of Israel will be forgiven, including the foreigners living among you, for all the people were involved in the sin.26So all the congregation of the sons of Israel will be forgiven, with the alien who sojourns among them, for it happened to all the people through error.
27“If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.27'Also if one person sins unintentionally, then he shall offer a one year old female goat for a sin offering.
28The priest will sacrifice it to purify the guilty person before the LORD, and that person will be forgiven.28'The priest shall make atonement before the LORD for the person who goes astray when he sins unintentionally, making atonement for him that he may be forgiven.
29These same instructions apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.29You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the alien who sojourns among them.
30“But those who brazenly violate the LORD’s will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the LORD, and they must be cut off from the community.30But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people.
31Since they have treated the LORD’s word with contempt and deliberately disobeyed his command, they must be completely cut off and suffer the punishment for their guilt.” Penalty for Breaking the Sabbath31Because he has despised the word of the LORD and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.'"
32One day while the people of Israel were in the wilderness, they discovered a man gathering wood on the Sabbath day.32Now while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man gathering wood on the sabbath day.
33The people who found him doing this took him before Moses, Aaron, and the rest of the community.33Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to all the congregation;
34They held him in custody because they did not know what to do with him.34and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
35Then the LORD said to Moses, “The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp.”35Then the LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."
36So the whole community took the man outside the camp and stoned him to death, just as the LORD had commanded Moses. Tassels on Clothing36So all the congregation brought him outside the camp and stoned him to death with stones, just as the LORD had commanded Moses.
37Then the LORD said to Moses,37The LORD also spoke to Moses, saying,
38“Give the following instructions to the people of Israel: Throughout the generations to come you must make tassels for the hems of your clothing and attach them with a blue cord.38"Speak to the sons of Israel, and tell them that they shall make for themselves tassels on the corners of their garments throughout their generations, and that they shall put on the tassel of each corner a cord of blue.
39When you see the tassels, you will remember and obey all the commands of the LORD instead of following your own desires and defiling yourselves, as you are prone to do.39"It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, so as to do them and not follow after your own heart and your own eyes, after which you played the harlot,
40The tassels will help you remember that you must obey all my commands and be holy to your God.40so that you may remember to do all My commandments and be holy to your God.
41I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the LORD your God!”41"I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God."
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Numbers 14
Top of Page
Top of Page