Mark 14:2
Modern Translations
New International Version
"But not during the festival," they said, "or the people may riot."

New Living Translation
“But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the people may riot.”

English Standard Version
for they said, “Not during the feast, lest there be an uproar from the people.”

Berean Study Bible
“But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.”

New American Standard Bible
for they were saying, “Not during the festival, otherwise there will be a riot of the people.”

NASB 1995
for they were saying, "Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people."

NASB 1977
for they were saying, “Not during the festival, lest there be a riot of the people.”

Amplified Bible
but they were saying, “Not during the festival, for the people might riot.”

Christian Standard Bible
“Not during the festival,” they said, “so that there won’t be a riot among the people.”

Holman Christian Standard Bible
Not during the festival," they said, "or there may be rioting among the people."

Contemporary English Version
They were saying, "We must not do it during the festival, because the people will riot."

Good News Translation
"We must not do it during the festival," they said, "or the people might riot."

GOD'S WORD® Translation
However, they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there will be a riot among the people."

International Standard Version
because they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people."

NET Bible
For they said, "Not during the feast, so there won't be a riot among the people."
Classic Translations
King James Bible
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

New King James Version
But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar of the people.”

King James 2000 Bible
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

New Heart English Bible
For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."

World English Bible
For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."

American King James Version
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

American Standard Version
for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.

A Faithful Version
But they said, "Not during the feast, lest there be a riot among the people."

Darby Bible Translation
For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.

English Revised Version
for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.

Webster's Bible Translation
But they said, Not on the feast-day, lest there should be an uproar of the people.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But they sayde, Not in the feast day, least there be any tumult among the people.

Bishops' Bible of 1568
But they sayde: not in the feast day, lest any busines arise among the people.

Coverdale Bible of 1535
But they sayde: Not in the feast daye, lest there be an vproure in the people.

Tyndale Bible of 1526
But they sayde: not in the feast daye leest eny busynes aryse amonge the people.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they said, “Not in the celebration, lest there will be a tumult of the people.”

Berean Literal Bible
For they were saying, "Not during the feast, lest there will be an uproar of the people."

Young's Literal Translation
and they said, 'Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.'

Smith's Literal Translation
And they said, Not in the festival, lest there be an uproar of the people.

Literal Emphasis Translation
And they said, Not in the feast, lest ever there will be an uproar of the people.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they said: Not on the festival day, lest there should be a tumult among the people.

Catholic Public Domain Version
But they said, “Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they were saying, “Not during the feast, lest there be a tumult among the people.”

Lamsa Bible
And they said, Not during the feast, for it may cause a riot among the people.

NT Translations
Anderson New Testament
But they said: Not during the feast, lest there be a tumult of the people.

Godbey New Testament
For they said, Not at the feast, lest there shall be an uproar of the people.

Haweis New Testament
But they said, Not on the feast day, lest there be a commotion among the people.

Mace New Testament
but they objected, it could not be during the festival, for fear of a popular insurrection.

Weymouth New Testament
But they said, "Not on the Festival-day, for fear there should be a riot among the people."

Worrell New Testament
for they said, "Not during the feast, lest there should be an uproar of the people."

Worsley New Testament
But they said, Not on the feast-day, least there be a tumult of the people.
















Mark 14:1
Top of Page
Top of Page