Psalm 104:25
Modern Translations
New International Version
There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number-- living things both large and small.

New Living Translation
Here is the ocean, vast and wide, teeming with life of every kind, both large and small.

English Standard Version
Here is the sea, great and wide, which teems with creatures innumerable, living things both small and great.

Berean Study Bible
Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number, living things both great and small.

New American Standard Bible
There is the sea, great and broad, In which are swarms without number, Animals both small and great.

NASB 1995
There is the sea, great and broad, In which are swarms without number, Animals both small and great.

NASB 1977
There is the sea, great and broad, In which are swarms without number, Animals both small and great.

Amplified Bible
There is the sea, great and broad, In which are swarms without number, Creatures both small and great.

Christian Standard Bible
Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number — living things both large and small.

Holman Christian Standard Bible
Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number-- living things both large and small.

Contemporary English Version
But what about the ocean so big and wide? It is alive with creatures, large and small.

Good News Translation
There is the ocean, large and wide, where countless creatures live, large and small alike.

GOD'S WORD® Translation
The sea is so big and wide with countless creatures, living things both large and small.

International Standard Version
There is the deep and wide sea, teeming with numberless creatures, living things small and great.

NET Bible
Over here is the deep, wide sea, which teems with innumerable swimming creatures, living things both small and large.
Classic Translations
King James Bible
So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.

New King James Version
This great and wide sea, In which are innumerable teeming things, Living things both small and great.

King James 2000 Bible
So is this great and wide sea, which teems with things innumerable, both small and great.

New Heart English Bible
There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.

World English Bible
There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.

American King James Version
So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.

American Standard Version
Yonder is the sea, great and wide, Wherein are things creeping innumerable, Both small and great beasts.

A Faithful Version
There is the great and wide sea in which are creatures without number, both small and great living things.

Darby Bible Translation
Yonder is the great and wide sea: therein are moving things innumerable, living creatures small and great.

English Revised Version
Yonder is the sea, great and wide, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.

Webster's Bible Translation
So is this great and wide sea, in which are creeping animals innumerable, both small and great beasts.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So is this sea great and wide: for therein are things creeping innumerable, both small beastes and great.

Bishops' Bible of 1568
So is the sea it selfe large and wyde in compasse: wherein are thinges creeping innumerable, both small and great beastes.

Coverdale Bible of 1535
So is this greate and wyde see also, wherin are thinges crepinge innumerable, both small and greate beastes.
Literal Translations
Literal Standard Version
This, the sea, great and broad of sides, "" There [are] moving things—innumerable, "" Living creatures—small with great.

Young's Literal Translation
This, the sea, great and broad of sides, There are moving things -- innumerable, Living creatures -- small with great.

Smith's Literal Translation
This great and broad sea, hands there of the creeping thing, and no number of the beasts, small with great.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So is this great sea, which stretcheth wide its arms: there are creeping things without number: Creatures little and great.

Catholic Public Domain Version
This sea is great and its hands are spacious. There are creeping things without number: the small animals with the great.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
This is the great sea and an expanse round about in which are swarming things without number, great creatures with the small.

Lamsa Bible
Behold this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, creatures both small and great.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yonder sea, great and wide, Therein are creeping things innumerable, Living creatures, both small and great.

Brenton Septuagint Translation
So is this great and wide sea: there are things creeping innumerable, small animals and great.








Psalm 104:24
Top of Page
Top of Page