Psalm 106:46
Modern Translations
New International Version
He caused all who held them captive to show them mercy.

New Living Translation
He even caused their captors to treat them with kindness.

English Standard Version
He caused them to be pitied by all those who held them captive.

Berean Study Bible
He made them objects of compassion to all who held them captive.

New American Standard Bible
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.

NASB 1995
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.

NASB 1977
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.

Amplified Bible
He also made them objects of compassion Among those who had carried them away captive.

Christian Standard Bible
He caused them to be pitied before all their captors.

Holman Christian Standard Bible
He caused them to be pitied before all their captors.

Contemporary English Version
that their enemies had pity on them.

Good News Translation
He made all their oppressors feel sorry for them.

GOD'S WORD® Translation
He let them find compassion from all those who held them captive.

International Standard Version
He caused all their captors to show compassion toward them.

NET Bible
He caused all their conquerors to have pity on them.
Classic Translations
King James Bible
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

New King James Version
He also made them to be pitied By all those who carried them away captive.

King James 2000 Bible
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

New Heart English Bible
He made them also to be pitied by all those who carried them captive.

World English Bible
He made them also to be pitied by all those who carried them captive.

American King James Version
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

American Standard Version
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive.

A Faithful Version
He made them also to be pitied by all those who carried them captives.

Darby Bible Translation
And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.

English Revised Version
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Webster's Bible Translation
He made them also to be pitied by all those that carried them captives.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And gaue them fauour in the sight of all them that lead them captiues.

Bishops' Bible of 1568
(106:44) Yea he made all those that led them away captiue: to pitie them.

Coverdale Bible of 1535
Yee he made all those yt had led them awaye captiue, to pitie them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And He appoints them for mercies "" Before all their captors.

Young's Literal Translation
And He appointeth them for mercies Before all their captors.

Smith's Literal Translation
And he will give them for compassions before all those carrying them away captive.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he gave them unto mercies, in the sight of all those that had made them captives.

Catholic Public Domain Version
And he provided for them with mercies, in the sight of all those who had seized them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he gave them affection before all their captors.

Lamsa Bible
He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive.

Brenton Septuagint Translation
And he caused them to be pitied in the sight of all who carried them captive.








Psalm 106:45
Top of Page
Top of Page