Verse (Click for Chapter) New International Version Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me, New Living Translation I did them no wrong, but they laid a trap for me. I did them no wrong, but they dug a pit to catch me. English Standard Version For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life. Berean Standard Bible For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. King James Bible For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul. New King James Version For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life. New American Standard Bible For they hid their net for me without cause; Without cause they dug a pit for my soul. NASB 1995 For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul. NASB 1977 For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul. Legacy Standard Bible For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul. Amplified Bible For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit [of destruction] for my life. Christian Standard Bible They hid their net for me without cause; they dug a pit for me without cause. Holman Christian Standard Bible They hid their net for me without cause; they dug a pit for me without cause. American Standard Version For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul. Aramaic Bible in Plain English Because they have hid snares for me and they have spread a net for my soul, Brenton Septuagint Translation For without cause they have hid for me their destructive snare: without a cause they have reproached my soul. Contemporary English Version I did them no harm, but they hid a net to trap me, and they dug a deep pit to catch and kill me. Douay-Rheims Bible For without cause they have hidden their net for me unto destruction : without cause they have upbraided my soul. English Revised Version For without cause have they hid for me their net in a pit, without cause have they digged a pit for my soul. GOD'S WORD® Translation For no reason they hid their net in a pit. For no reason they dug the pit [to trap me]. Good News Translation Without any reason they laid a trap for me and dug a deep hole to catch me. International Standard Version Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me. JPS Tanakh 1917 For without cause have they hid for me the pit, even their net, Without cause have they digged for my soul. Literal Standard Version For without cause they hid their net [in] a pit for me, | Without cause they dug for my soul. Majority Standard Bible For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. New American Bible Without cause they set their snare for me; without cause they dug a pit for me. NET Bible I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me. New Revised Standard Version For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life. New Heart English Bible For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul. Webster's Bible Translation For without cause they have hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul. World English Bible For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul. Young's Literal Translation For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul. Additional Translations ... Audio Bible Context Contend with My Opponents…6May their path be dark and slick, as the angel of the LORD pursues. 7For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. 8May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into the hazard they created.… Cross References Psalm 9:15 The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden. Psalm 35:17 How long, O Lord, will You look on? Rescue my soul from their ravages, my precious life from these lions. Psalm 57:6 They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah Psalm 69:4 Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me--my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay. Psalm 109:3 They surround me with hateful words and attack me without cause. Psalm 119:85 The arrogant have dug pits for me in violation of Your law. Psalm 140:5 The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah Treasury of Scripture For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dig for my soul. without Psalm 7:3-5 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; … Psalm 25:3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. Psalm 64:4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. hid Psalm 9:15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken. Psalm 119:85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law. Psalm 140:5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. Jump to Previous Cause Digged Dug Hid Hidden Life Net Pit Ready Secretly SoulJump to Next Cause Digged Dug Hid Hidden Life Net Pit Ready Secretly SoulPsalm 35 1. David prays for his own safety, and his enemies' confusion11. He complains of their wrongful dealing 22. Thereby he incites God against them (7) Have they hid . . .--Literally, they have hid for me the pit of their net, which, as it stands, can mean nothing but a "pit with a net in it," such as was used to entrap lions and other wild beasts. But it is better to remove the word "pit" to the second clause, thus doing away with the necessity of supplying a relative, and improving the rhythm. " For unprovoked they hid a net for me, Unprovoked they digged a pit for my soul." Verse 7. - For without cause have they hid for me their net in a pit; literally, the pit of their net. This is explained by some to mean "the destruction of their net;" by others, "the pit that is covered by a net." But neither explanation is altogether saris-factory. Some therefore suppose an accidental transposition of a word. Which without cause they have digged for my soul. "Without cause" means "without provocation on my part."Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction without cause חִנָּ֣ם (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage they laid טָֽמְנוּ־ (ṭā·mə·nū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2934: To hide, conceal their net רִשְׁתָּ֑ם (riš·tām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7568: A net for me; לִ֭י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew without reason חִ֝נָּ֗ם (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage they dug חָפְר֥וּ (ḥā·p̄ə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2658: To pry into, to delve, to explore a pit שַׁ֣חַת (ša·ḥaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7845: A pit, destruction for my soul. לְנַפְשִֽׁי׃ (lə·nap̄·šî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links Psalm 35:7 NIVPsalm 35:7 NLT Psalm 35:7 ESV Psalm 35:7 NASB Psalm 35:7 KJV Psalm 35:7 BibleApps.com Psalm 35:7 Biblia Paralela Psalm 35:7 Chinese Bible Psalm 35:7 French Bible Psalm 35:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 35:7 For without cause they have hidden their (Psalm Ps Psa.) |