2 Corinthians 7:9
Strong's Lexicon
[And] now
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

I rejoice,
χαίρω (chairō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you were made sorrowful,
ἐλυπήθητε (elypēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

your sorrow
ἐλυπήθητε (elypēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.

led you to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

repentance.
μετάνοιαν (metanoian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3341: From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

you felt the sorrow
ἐλυπήθητε (elypēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.

that God had intended
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

and so
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

were not harmed
ζημιωθῆτε (zēmiōthēte)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2210: From zemia; to injure, i.e. to experience detriment.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[any way]
μηδενὶ (mēdeni)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3367: No one, none, nothing.

by
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

us.
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And now I rejoice, not because you were made sorrowful, but because your sorrow led you to repentance. For you felt the sorrow that God had intended, and so were not harmed in any way by us.

Young's Literal Translation
I now do rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry to reformation, for ye were made sorry toward God, that in nothing ye might receive damage from us;

Holman Christian Standard Bible
Now I rejoice, not because you were grieved, but because your grief led to repentance. For you were grieved as God willed, so that you didn’t experience any loss from us.

New American Standard Bible
I now rejoice, not that you were made sorrowful, but that you were made sorrowful to [the point of] repentance; for you were made sorrowful according to [the will of] God, so that you might not suffer loss in anything through us.

King James Bible
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
Parallel Verses
New International Version
yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us.

New Living Translation
Now I am glad I sent it, not because it hurt you, but because the pain caused you to repent and change your ways. It was the kind of sorrow God wants his people to have, so you were not harmed by us in any way.

English Standard Version
As it is, I rejoice, not because you were grieved, but because you were grieved into repenting. For you felt a godly grief, so that you suffered no loss through us.

New American Standard Bible
I now rejoice, not that you were made sorrowful, but that you were made sorrowful to the point of repentance; for you were made sorrowful according to the will of God, so that you might not suffer loss in anything through us.

King James Bible
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.

Holman Christian Standard Bible
Now I rejoice, not because you were grieved, but because your grief led to repentance. For you were grieved as God willed, so that you didn't experience any loss from us.

International Standard Version
Now I am happy, not because you had such sorrow, but because your sorrow led you to repent. For you were sorry in a godly way, and so you were not hurt by us in any way.

NET Bible
Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us.

American Standard Version
I now rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry unto repentance; for ye were made sorry after a godly sort, that ye might suffer loss by us in nothing.

English Revised Version
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry unto repentance: for ye were made sorry after a godly sort, that ye might suffer loss by us in nothing.

Young's Literal Translation
I now do rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry to reformation, for ye were made sorry toward God, that in nothing ye might receive damage from us;
















Cross References
Psalm 38:18
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

Matthew 3:8
Bring forth therefore fruits meet for repentance:

2 Corinthians 7:8
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.

2 Corinthians 7:10
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

2 Corinthians 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

2 Corinthians 7:7
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.

2 Corinthians 7:6
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

2 Corinthians 7:11
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.

2 Corinthians 7:12
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Jump to Previous
Cause Change Damage Glad Godly Grief Happy Harmed Heart Holy Injured Injury Intended Loss Manner Point Prevented Receive Receiving Reformation Rejoice Repentance Respect Sorrow Sorrowed Sorrowful Sorry Suffer Suffered Undergo Way
Jump to Next
Cause Change Damage Glad Godly Grief Happy Harmed Heart Holy Injured Injury Intended Loss Manner Point Prevented Receive Receiving Reformation Rejoice Repentance Respect Sorrow Sorrowed Sorrowful Sorry Suffer Suffered Undergo Way
Links
2 Corinthians 7:9 NIV
2 Corinthians 7:9 NLT
2 Corinthians 7:9 ESV
2 Corinthians 7:9 NASB
2 Corinthians 7:9 KJV

2 Corinthians 7:9 Bible Apps
2 Corinthians 7:9 Parallel
2 Corinthians 7:9 Biblia Paralela
2 Corinthians 7:9 Chinese Bible
2 Corinthians 7:9 French Bible
2 Corinthians 7:9 German Bible

2 Corinthians 7:9 Commentaries

Bible Hub
2 Corinthians 7:8
Top of Page
Top of Page