Acts 22:10
Strong's Lexicon
Then
δέ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

I asked,
Εἶπον (Eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

shall I do,
ποιήσω (poiēsō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

Lord ?
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

‘Get up
Ἀναστὰς (Anastas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

[and] go
πορεύου (poreuou)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Damascus,
Δαμασκόν (Damaskon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1154: Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria.

[He]
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

told
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

πρός (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

me.
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

‘There
κἀκεῖ (kakei)
Conjunction
Strong's Greek 2546: And there, and yonder, there also. From kai and ekei; likewise in that place.

you
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will be told
λαληθήσεται (lalēthēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

all
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

that
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

you
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have been appointed
τέτακταί (tetaktai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5021: A prolonged form of a primary verb; to arrange in an orderly manner, i.e. Assign or dispose.

to do.
ποιῆσαι (poiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then I asked, ‘What should I do, Lord? ‘Get up and go into Damascus, He told me. ‘There you will be told all that you have been appointed to do.

Young's Literal Translation
and I said, What shall I do, Lord? and the Lord said unto me, Having risen, go on to Damascus, and there it shall be told thee concerning all things that have been appointed for thee to do.

Holman Christian Standard Bible
Then I said, ‘ What should I do, Lord? ’“ And the Lord told me, ‘Get up and go into Damascus, and there you will be told about everything that is assigned for you to do.’

New American Standard Bible
"And I said, What shall I do, Lord?' And the Lord said to me, 'Get up and go on into Damascus, and there you will be told of all that has been appointed for you to do.'

King James Bible
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
Parallel Verses
New International Version
"'What shall I do, Lord?' I asked. " 'Get up,' the Lord said, 'and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.'

New Living Translation
"I asked, 'What should I do, Lord?' "And the Lord told me, 'Get up and go into Damascus, and there you will be told everything you are to do.'

English Standard Version
And I said, ‘What shall I do, Lord?’ And the Lord said to me, ‘Rise, and go into Damascus, and there you will be told all that is appointed for you to do.’

New American Standard Bible
"And I said, 'What shall I do, Lord?' And the Lord said to me, 'Get up and go on into Damascus, and there you will be told of all that has been appointed for you to do.'

King James Bible
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

Holman Christian Standard Bible
Then I said, 'What should I do, Lord?'" And the Lord told me, Get up and go into Damascus, and there you will be told about everything that is assigned for you to do.'"

International Standard Version
"Then I asked, 'What am I to do, Lord?' "The Lord told me, 'Get up and go into Damascus, and there you will be told everything you are destined to do.'

NET Bible
So I asked, 'What should I do, Lord?' The Lord said to me, 'Get up and go to Damascus; there you will be told about everything that you have been designated to do.'

American Standard Version
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

English Revised Version
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

Young's Literal Translation
and I said, What shall I do, Lord? and the Lord said unto me, Having risen, go on to Damascus, and there it shall be told thee concerning all things that have been appointed for thee to do.
















Cross References
Acts 16:30
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Acts 22:11
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 22:9
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.

Acts 22:8
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

Acts 22:7
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Acts 22:12
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,

Acts 22:13
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
Jump to Previous
Appointed Arise Assigned Clear Damascus Rise Risen What
Jump to Next
Appointed Arise Assigned Clear Damascus Rise Risen What
Links
Acts 22:10 NIV
Acts 22:10 NLT
Acts 22:10 ESV
Acts 22:10 NASB
Acts 22:10 KJV

Acts 22:10 Bible Apps
Acts 22:10 Parallel
Acts 22:10 Biblia Paralela
Acts 22:10 Chinese Bible
Acts 22:10 French Bible
Acts 22:10 German Bible

Acts 22:10 Commentaries

Bible Hub
Acts 22:9
Top of Page
Top of Page