Exodus 23:29
Strong's Lexicon
I will not
לֹ֧א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

drive them out
אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ (’ă·ḡā·rə·šen·nū)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1644: 1) to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up 1a) (Qal) to thrust out, cast out 1b) (Niphal) to be driven away, be tossed 1c) (Piel) to drive out, drive away 1d) (Pual) to be thrust out

before you
מִפָּנֶ֖יךָ (mip·pā·ne·ḵā)
Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

in a single
אֶחָ֑ת (’e·ḥāṯ)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)

year;
בְּשָׁנָ֣ה (bə·šā·nāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)

otherwise
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest

the land
הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

would become
תִּהְיֶ֤ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

desolate
שְׁמָמָ֔ה (šə·mā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8077: 1) devastation, waste, desolation

and wild
הַשָּׂדֶֽה׃ (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)

animals
חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2416: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community

would multiply
וְרַבָּ֥ה (wə·rab·bāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7227: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief

against you.
עָלֶ֖יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you.

Young's Literal Translation
I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;

Holman Christian Standard Bible
I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you.

New American Standard Bible
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.

King James Bible
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
Parallel Verses
New International Version
But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.

New Living Translation
But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals would multiply and threaten you.

English Standard Version
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you.

New American Standard Bible
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.

King James Bible
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

Holman Christian Standard Bible
I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you.

International Standard Version
I won't drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate and so that wild animals do not overrun you.

NET Bible
I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.

American Standard Version
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.

English Revised Version
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

Young's Literal Translation
I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;
















Cross References
Deuteronomy 7:22
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Exodus 23:30
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 23:28
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

Exodus 23:27
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Exodus 23:26
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.

Exodus 23:31
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

Exodus 23:32
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
Jump to Previous
Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste Wild
Jump to Next
Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste Wild
Links
Exodus 23:29 NIV
Exodus 23:29 NLT
Exodus 23:29 ESV
Exodus 23:29 NASB
Exodus 23:29 KJV

Exodus 23:29 Bible Apps
Exodus 23:29 Parallel
Exodus 23:29 Biblia Paralela
Exodus 23:29 Chinese Bible
Exodus 23:29 French Bible
Exodus 23:29 German Bible

Exodus 23:29 Commentaries

Bible Hub
Exodus 23:28
Top of Page
Top of Page