Isaiah 53:4
Strong's Lexicon
Surely
אָכֵ֤ן (’ā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 403: 1) surely, truly, indeed 1a) truly, indeed (strong assertive force) 1b) but indeed, but in fact (emphasizing a contrast)

He
ה֣וּא ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

took on
נָשָׂ֔א (nā·śā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought

our infirmities
חֳלָיֵ֙נוּ֙ (ḥo·lā·yê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 2483: 1) sickness

and carried
סְבָלָ֑ם (sə·ḇā·lām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5445: 1) to bear, bear a load, drag oneself along 1a) (Qal) to bear (a load) 1b) (Pual) laden (participle) 1c)(Hithpael) to make oneself a burden, drag oneself along

our sorrows;
וּמַכְאֹבֵ֖ינוּ (ū·maḵ·’ō·ḇê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 4341: 1) pain, sorrow 1a) pain (physical) 1b) pain (mental)

yet we
וַאֲנַ֣חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: 1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis)

considered Him
חֲשַׁבְנֻ֔הוּ (ḥă·šaḇ·nu·hū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2803: 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered

stricken
נָג֛וּעַ (nā·ḡū·a‘)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 5060: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)

by God,
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

struck down
מֻכֵּ֥ה (muk·kêh)
Verb - Hofal - Participle - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)

and afflicted.
וּמְעֻנֶּֽה׃ (ū·mə·‘un·neh)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6031: 1) (Qal) to be occupied, be busied with 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down 2a) (Qal) 2a1) to be put down, become low 2a2) to be depressed, be downcast 2a3) to be afflicted 2a4) to stoop 2b) (Niphal) 2b1) to humble oneself, bow down 2b2) to be afflicted, be humbled 2c) (Piel) 2c1) to humble, mishandle, afflict 2c2) to humble, be humiliated 2c3) to afflict 2d4) to humble, weaken oneself 2d) (Pual) 2d1) to be afflicted 2d2) to be humbled 2e) (Hiphil) to afflict 2f) (Hithpael) 2f1) to humble oneself 2f2) to be afflicted

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Surely He took on our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken by God, struck down and afflicted.

Young's Literal Translation
Surely our sicknesses he hath borne, And our pains—he hath carried them, And we—we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.

Holman Christian Standard Bible
Yet He Himself bore our sicknesses, and He carried our pains; but we in turn regarded Him stricken, struck down by God, and afflicted.

New American Standard Bible
Surely our griefs He Himself bore, And our sorrows He carried; Yet we ourselves esteemed Him stricken, Smitten of God, and afflicted.

King James Bible
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
Parallel Verses
New International Version
Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted.

New Living Translation
Yet it was our weaknesses he carried; it was our sorrows that weighed him down. And we thought his troubles were a punishment from God, a punishment for his own sins!

English Standard Version
Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted.

New American Standard Bible
Surely our griefs He Himself bore, And our sorrows He carried; Yet we ourselves esteemed Him stricken, Smitten of God, and afflicted.

King James Bible
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Holman Christian Standard Bible
Yet He Himself bore our sicknesses, and He carried our pains; but we in turn regarded Him stricken, struck down by God, and afflicted.

International Standard Version
"Surely he has borne our sufferings and carried our sorrows; yet we considered him stricken, and struck down by God, and afflicted.

NET Bible
But he lifted up our illnesses, he carried our pain; even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for something he had done.

American Standard Version
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

English Revised Version
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Young's Literal Translation
Surely our sicknesses he hath borne, And our pains -- he hath carried them, And we -- we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.
















Cross References
Matthew 8:17
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

John 19:7
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Romans 4:25
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

1 Peter 2:24
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.

Leviticus 16:10
But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.

Psalm 69:26
For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

Isaiah 53:10
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.

Zechariah 13:7
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.

Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 53:3
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Isaiah 53:2
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
Jump to Previous
Afflicted Bear Bore Borne Carried Considered Diseased Diseases Esteem Esteemed God's Griefs Infirmities Ourselves Pain Pains Plagued Punishment Regard Seemed Sickness Smitten Sorrows Stricken Struck Suffering Surely Whereas
Jump to Next
Afflicted Bear Bore Borne Carried Considered Diseased Diseases Esteem Esteemed God's Griefs Infirmities Ourselves Pain Pains Plagued Punishment Regard Seemed Sickness Smitten Sorrows Stricken Struck Suffering Surely Whereas
Links
Isaiah 53:4 NIV
Isaiah 53:4 NLT
Isaiah 53:4 ESV
Isaiah 53:4 NASB
Isaiah 53:4 KJV

Isaiah 53:4 Bible Apps
Isaiah 53:4 Parallel
Isaiah 53:4 Biblia Paralela
Isaiah 53:4 Chinese Bible
Isaiah 53:4 French Bible
Isaiah 53:4 German Bible

Isaiah 53:4 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 53:3
Top of Page
Top of Page