1 Corinthians 12:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1492 [e]Οἴδατε
Oidate
You knowV-RIA-2P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3753 [e]ὅτε
hote
whenAdv
1484 [e]ἔθνη
ethnē
pagansN-NNP
1510 [e]ἦτε
ēte
you were,V-IIA-2P
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τὰ
ta
- Art-ANP
1497 [e]εἴδωλα
eidōla
idolsN-ANP
3588 [e]τὰ
ta
- Art-ANP
880 [e]ἄφωνα
aphōna
mute,Adj-ANP
5613 [e]ὡς
hōs
even asAdv
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
71 [e]ἤγεσθε
ēgesthe
you were led,V-IIM/P-2P
520 [e]ἀπαγόμενοι.
apagomenoi
being carried away.V-PPM/P-NMP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:2 Greek NT: Nestle 1904
Οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα, ὡς ἂν ἤγεσθε, ἀπαγόμενοι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἴδατε ὅτι, ὅτε ἔθνη ἦτε, πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οἴδατε ὅτι ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα, ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Οἴδατε ὅτι ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα ὡς ἂν ἤγεσθε ἀπαγόμενοι

1 Corinthians 12:2 Hebrew Bible
הלא ידעתם כי בהיתכם גוים אחרי אלילים אלמים הובלתם כאשר נמשכתם׃

1 Corinthians 12:2 Aramaic NT: Peshitta
ܕܚܢܦܐ ܗܘܝܬܘܢ ܘܠܦܬܟܪܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܩܠܐ ܕܠܐ ܦܘܪܫܢ ܡܬܕܒܪܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
You know that when you were pagans, you were led astray to the mute idols, however you were led.

King James Bible
Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.

Holman Christian Standard Bible
You know that when you were pagans, you used to be led off to the idols that could not speak.
Treasury of Scripture Knowledge

that.

1 Corinthians 6:11 And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, …

Galatians 4:8 However, then, when you knew not God, you did service to them which …

Ephesians 2:11,12 Why remember, that you being in time past Gentiles in the flesh…

Ephesians 4:17,18 This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now …

1 Thessalonians 1:9 For they themselves show of us what manner of entering in we had to you…

Titus 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …

1 Peter 4:3 For the time past of our life may suffice us to have worked the will …

dumb.

Psalm 115:5,7 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not…

Psalm 135:16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;

Habakkuk 2:18,19 What profits the graven image that the maker thereof has graven it; …

even.

Matthew 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind …

1 Peter 1:18 For as much as you know that you were not redeemed with corruptible …

Links
1 Corinthians 12:21 Corinthians 12:2 NIV1 Corinthians 12:2 NLT1 Corinthians 12:2 ESV1 Corinthians 12:2 NASB1 Corinthians 12:2 KJV1 Corinthians 12:2 Bible Apps1 Corinthians 12:2 Biblia Paralela1 Corinthians 12:2 Chinese Bible1 Corinthians 12:2 French Bible1 Corinthians 12:2 German BibleBible Hub
1 Corinthians 12:1
Top of Page
Top of Page