1 John 4:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1722 [e]ἐν
en
ByPrep
3778 [e]τούτῳ
toutō
thisDPro-DNS
1097 [e]γινώσκομεν
ginōskomen
we knowV-PIA-1P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
846 [e]αὐτῷ
autō
HimPPro-DM3S
3306 [e]μένομεν
menomen
we abide,V-PIA-1P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
846 [e]αὐτὸς
autos
HePPro-NM3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
1473 [e]ἡμῖν,
hēmin
us,PPro-D1P
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
1537 [e]ἐκ
ek
from outPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
4151 [e]Πνεύματος
Pneumatos
SpiritN-GNS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of HimPPro-GM3S
1325 [e]δέδωκεν
dedōken
He has givenV-RIA-3S
1473 [e]ἡμῖν.
hēmin
to us.PPro-D1P









Greek Texts
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:13 Greek NT: Nestle 1904
ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν, ὅτι ἐκ τοῦ Πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν, ὅτι ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν, ὅτι ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν, ὅτι ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν, ὅτι ἐκ τοῦ Πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐν οὗτος γινώσκω ὅτι ἐν αὐτός μένω καί αὐτός ἐν ἡμᾶς ὅτι ἐκ ὁ πνεῦμα αὐτός δίδωμι ἡμᾶς

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν, καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν, ὅτι ἐκ τοῦ Πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν ὅτι ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν

1 John 4:13 Hebrew Bible
בזאת נדע אשר בו נקום והוא בנו כי נתן לנו מרוחו׃

1 John 4:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܗܕܐ ܝܕܥܝܢܢ ܕܒܗ ܡܩܘܝܢܢ ܘܗܘ ܡܩܘܐ ܒܢ ܕܡܢ ܪܘܚܗ ܝܗܒ ܠܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
By this we know that we abide in Him and He in us, because He has given us of His Spirit.

King James Bible
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.

Holman Christian Standard Bible
This is how we know that we remain in Him and He in us: He has given assurance to us from His Spirit.
Treasury of Scripture Knowledge

1 John 4:15,16 Whoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwells in …

See on ch.

1 John 3:24 And he that keeps his commandments dwells in him, and he in him. …

John 14:20-26 At that day you shall know that I am in my Father, and you in me, …

Romans 8:9-17 But you are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the …

1 Corinthians 2:12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit …

1 Corinthians 3:16,17 Know you not that you are the temple of God, and that the Spirit …

1 Corinthians 6:19 What? know you not that your body is the temple of the Holy Ghost …

Galatians 5:22-25 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, …

Ephesians 2:20-22 And are built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus …

Links
1 John 4:131 John 4:13 NIV1 John 4:13 NLT1 John 4:13 ESV1 John 4:13 NASB1 John 4:13 KJV1 John 4:13 Bible Apps1 John 4:13 Biblia Paralela1 John 4:13 Chinese Bible1 John 4:13 French Bible1 John 4:13 German BibleBible Hub
1 John 4:12
Top of Page
Top of Page