1 Samuel 17:20
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7925 [e]וַיַּשְׁכֵּ֨ם
way-yaš-kêm
So rose earlyConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִ֜ד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
1242 [e]בַּבֹּ֗קֶר
bab-bō-qer,
in the morningPrep-b, Art | N-ms
5203 [e]וַיִּטֹּ֤שׁ
way-yiṭ-ṭōš
and leftConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
6629 [e]הַצֹּאן֙
haṣ-ṣōn
the sheepArt | N-cs
5921 [e]עַל־
‘al-
withPrep
8104 [e]שֹׁמֵ֔ר
šō-mêr,
a keeperV-Qal-Prtcpl-ms
5375 [e]וַיִּשָּׂ֣א
way-yiś-śā
and took [the things]Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1980 [e]וַיֵּ֔לֶךְ
way-yê-leḵ,
and wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
834 [e]כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
asPrep-k | Pro-r
6680 [e]צִוָּ֖הוּ
ṣiw-wā-hū
had commanded himV-Piel-Perf-3ms | 3ms
3448 [e]יִשָׁ֑י
yi-šāy;
JesseN-proper-ms
935 [e]וַיָּבֹא֙
way-yā-ḇō
and he cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4570 [e]הַמַּעְגָּ֔לָה
ham-ma‘-gā-lāh,
to the campArt | N-ms | 3fs
2428 [e]וְהַחַ֗יִל
wə-ha-ḥa-yil,
and as the armyConj-w, Art | N-ms
3318 [e]הַיֹּצֵא֙
hay-yō-ṣê
was going outArt | V-Qal-Prtcpl-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4634 [e]הַמַּ֣עֲרָכָ֔ה
ham-ma-‘ă-rā-ḵāh,
the fightArt | N-fs
7321 [e]וְהֵרֵ֖עוּ
wə-hê-rê-‘ū
and shoutingConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp
4421 [e]בַּמִּלְחָמָֽה׃
bam-mil-ḥā-māh.
for the battlePrep-b, Art | N-fs





















Hebrew Texts
שמואל א 17:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכֵּ֨ם דָּוִ֜ד בַּבֹּ֗קֶר וַיִּטֹּ֤שׁ אֶת־הַצֹּאן֙ עַל־שֹׁמֵ֔ר וַיִּשָּׂ֣א וַיֵּ֔לֶךְ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ יִשָׁ֑י וַיָּבֹא֙ הַמַּעְגָּ֔לָה וְהַחַ֗יִל הַיֹּצֵא֙ אֶל־הַמַּ֣עֲרָכָ֔ה וְהֵרֵ֖עוּ בַּמִּלְחָמָֽה׃

שמואל א 17:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכם דוד בבקר ויטש את־הצאן על־שמר וישא וילך כאשר צוהו ישי ויבא המעגלה והחיל היצא אל־המערכה והרעו במלחמה׃

שמואל א 17:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישכם דוד בבקר ויטש את־הצאן על־שמר וישא וילך כאשר צוהו ישי ויבא המעגלה והחיל היצא אל־המערכה והרעו במלחמה׃

שמואל א 17:20 Hebrew Bible
וישכם דוד בבקר ויטש את הצאן על שמר וישא וילך כאשר צוהו ישי ויבא המעגלה והחיל היצא אל המערכה והרעו במלחמה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So David arose early in the morning and left the flock with a keeper and took the supplies and went as Jesse had commanded him. And he came to the circle of the camp while the army was going out in battle array shouting the war cry.

King James Bible
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.

Holman Christian Standard Bible
So David got up early in the morning, left the flock with someone to keep it, loaded up, and set out as Jesse had instructed him. He arrived at the perimeter of the camp as the army was marching out to its battle formation shouting their battle cry.
Treasury of Scripture Knowledge

left the sheep

1 Samuel 17:28 And Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and …

Ephesians 6:1,2 Children, obey your parents in the Lord: for this is right…

trench. or, place of the carriage

1 Samuel 26:5 And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and …

Luke 19:43 For the days shall come on you, that your enemies shall cast a trench …

fight. or, battle array, or place of fight.

Links
1 Samuel 17:201 Samuel 17:20 NIV1 Samuel 17:20 NLT1 Samuel 17:20 ESV1 Samuel 17:20 NASB1 Samuel 17:20 KJV1 Samuel 17:20 Bible Apps1 Samuel 17:20 Biblia Paralela1 Samuel 17:20 Chinese Bible1 Samuel 17:20 French Bible1 Samuel 17:20 German BibleBible Hub
1 Samuel 17:19
Top of Page
Top of Page