2 Corinthians 2:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1519 [e]Εἰς
eis
ForPrep
3778 [e]τοῦτο
touto
thisDPro-ANS
1063 [e]γὰρ
gar
indeedConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
1125 [e]ἔγραψα,
egrapsa
did I write,V-AIA-1S
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
1097 [e]γνῶ
gnō
I might knowV-ASA-1S
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
1382 [e]δοκιμὴν
dokimēn
proofN-AFS
4771 [e]ὑμῶν,
hymōn
of you,PPro-G2P
1487 [e]εἰ
ei
whetherConj
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3956 [e]πάντα
panta
everythingAdj-ANP
5255 [e]ὑπήκοοί
hypēkooi
obedientAdj-NMP
1510 [e]ἐστε.
este
you are.V-PIA-2P









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:9 Greek NT: Nestle 1904
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα, ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα, ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα, ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα, ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε

2 Corinthians 2:9 Hebrew Bible
כי לבעבור זאת גם כתבתי למען אדע את תמתכם אם בכל תשמעון׃

2 Corinthians 2:9 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܢܐ ܓܝܪ ܟܬܒܬ ܐܦ ܕܐܕܥ ܒܢܤܝܢܐ ܐܢ ܒܟܠܡܕܡ ܡܫܬܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.

King James Bible
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.

Holman Christian Standard Bible
I wrote for this purpose: to test your character to see if you are obedient in everything.
Treasury of Scripture Knowledge

that.

2 Corinthians 7:12-15 Why, though I wrote to you, I did it not for his cause that had done …

2 Corinthians 8:24 Why show you to them, and before the churches, the proof of your …

Exodus 16:4 Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you…

Deuteronomy 8:2,16 And you shall remember all the way which the LORD your God led you …

Deuteronomy 13:3 You shall not listen to the words of that prophet, or that dreamer …

Philippians 2:22 But you know the proof of him, that, as a son with the father, he …

whether.

2 Corinthians 7:15 And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembers …

2 Corinthians 10:6 And having in a readiness to revenge all disobedience, when your …

Philippians 2:12 Why, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence …

2 Thessalonians 3:14 And if any man obey not our word by this letter, note that man, and …

Philemon 1:21 Having confidence in your obedience I wrote to you, knowing that …

Links
2 Corinthians 2:92 Corinthians 2:9 NIV2 Corinthians 2:9 NLT2 Corinthians 2:9 ESV2 Corinthians 2:9 NASB2 Corinthians 2:9 KJV2 Corinthians 2:9 Bible Apps2 Corinthians 2:9 Biblia Paralela2 Corinthians 2:9 Chinese Bible2 Corinthians 2:9 French Bible2 Corinthians 2:9 German BibleBible Hub
2 Corinthians 2:8
Top of Page
Top of Page