Acts 7:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
5346 [e]ἔφη
ephē
he began to speak:V-IIA-3S
435 [e]Ἄνδρες
Andres
Men,N-VMP
80 [e]ἀδελφοὶ
adelphoi
brothers,N-VMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3962 [e]πατέρες,
pateres
fathers,N-VMP
191 [e]ἀκούσατε.
akousate
listen!V-AMA-2P
3588 [e]
HO
TheArt-NMS
2316 [e]Θεὸς
Theos
GodN-NMS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
1391 [e]δόξης
doxēs
of gloryN-GFS
3708 [e]ὤφθη
ōphthē
appearedV-AIP-3S
3588 [e]τῷ
to theArt-DMS
3962 [e]πατρὶ
patri
fatherN-DMS
1473 [e]ἡμῶν
hēmōn
of usPPro-G1P
11 [e]Ἀβραὰμ
Abraam
Abraham,N-DMS
1510 [e]ὄντι
onti
beingV-PPA-DMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
3318 [e]Μεσοποταμίᾳ
Mesopotamia
Mesopotamia,N-DFS
4250 [e]πρὶν
prin
beforeAdv
2228 [e]
ē
ratherConj
2730 [e]κατοικῆσαι
katoikēsai
dwellingV-ANA
846 [e]αὐτὸν
auton
hisPPro-AM3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
5488 [e]Χαρράν,
Charran
Haran,N-DFS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:2 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ ἔφη Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. Ὁ Θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ ἔφη Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. Ὁ θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ ἔφη Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. Ὁ θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ ἔφη, Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. Ὁ θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ, πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἔφη· Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. ὁ Θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ ἔφη, ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. ὁ θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ ἔφη, Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. ὁ Θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ, πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ ἔφη Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες ἀκούσατε Ὁ θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν

Acts 7:2 Hebrew Bible
ויען ויאמר אנשים אחים ואבות שמעו אלהי הכבוד נראה אל אברהם אבינו בהיותו בארם נהרים לפני שבתו בחרן׃

Acts 7:2 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܓܒܪܐ ܐܚܝܢ ܘܐܒܗܬܢ ܫܡܥܘ ܐܠܗܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ ܐܬܚܙܝ ܠܐܒܘܢ ܐܒܪܗܡ ܟܕ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܝܬ ܢܗܪܝܢ ܥܕ ܠܐ ܢܐܬܐ ܢܥܡܪ ܒܚܪܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And he said, "Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

King James Bible
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Holman Christian Standard Bible
Brothers and fathers," he said, "listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Treasury of Scripture Knowledge

Men.

Acts 22:1 Men, brothers, and fathers, hear you my defense which I make now to you.

Acts 23:7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees …

The God.

Psalm 24:7,10 Lift up your heads, O you gates; and be you lift up, you everlasting …

Psalm 29:3 The voice of the LORD is on the waters: the God of glory thunders: …

Isaiah 6:3 And one cried to another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD …

Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your …

Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

John 1:14 And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we beheld his glory…

John 12:41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spoke of him.

2 Corinthians 4:4-6 In whom the god of this world has blinded the minds of them which …

Titus 2:13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the …

Hebrews 1:3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his …

Revelation 4:11 You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power: for …

Revelation 5:12,13 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive …

appeared.

Genesis 12:1 Now the LORD had said to Abram, Get you out of your country, and …

Nehemiah 9:7 You are the LORD the God, who did choose Abram, and brought him forth …

Isaiah 51:2 Look to Abraham your father, and to Sarah that bore you: for I called …

when.

Joshua 24:2 And Joshua said to all the people, Thus said the LORD God of Israel, …

Charran.

Genesis 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's …

Genesis 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all …

Genesis 29:4 And Jacob said to them, My brothers, from where be you? And they …

Haran.

Links
Acts 7:2Acts 7:2 NIVActs 7:2 NLTActs 7:2 ESVActs 7:2 NASBActs 7:2 KJVActs 7:2 Bible AppsActs 7:2 Biblia ParalelaActs 7:2 Chinese BibleActs 7:2 French BibleActs 7:2 German BibleBible Hub
Acts 7:1
Top of Page
Top of Page