Colossians 4:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3140 [e]μαρτυρῶ
martyrō
I bear witnessV-PIA-1S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
846 [e]αὐτῷ
autō
to himPPro-DM3S
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
2192 [e]ἔχει
echei
he hasV-PIA-3S
4183 [e]πολὺν
polyn
greatAdj-AMS
4192 [e]πόνον
ponon
concernN-AMS
5228 [e]ὑπὲρ
hyper
forPrep
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
youPPro-G2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῶν
tōn
thoseArt-GMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
2993 [e]Λαοδικείᾳ
Laodikeia
LaodiceaN-DFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῶν
tōn
themArt-GMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
2413 [e]Ἱερα‿
Hiera
HieraN-DFS
4172 [e]πόλει.
polei
polis.N-DFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:13 Greek NT: Nestle 1904
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει πολὺν πόνον ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικίᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει πολὺν πόνον ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικίᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱερᾷ Πόλει.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει πολὺν πόνον ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικίᾳ / Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱερᾷ ͜ Πόλει.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει ζῆλον πολὺν ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει ζῆλον πολὺν ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μαρτυρέω γάρ αὐτός ὅτι ἔχω πολύς πόνος ὑπέρ ὑμεῖς καί ὁ ἐν Λαοδίκεια καί ὁ ἐν Ἱεράπολις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει ζῆλον πολὺν ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει ζῆλον πολὺν ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει

Colossians 4:13 Hebrew Bible
כי מעיד אני עליו כי קנאה גדולה הוא מקנא לכם ולאנשי לודקיא ולאנשי הירפוליס׃

Colossians 4:13 Aramaic NT: Peshitta
ܤܗܕ ܐܢܐ ܓܝܪ ܥܠܘܗܝ ܕܛܢܢܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܬ ܠܗ ܚܠܦܝܟܘܢ ܘܚܠܦ ܗܢܘܢ ܕܒܠܕܝܩܝܐ ܘܕܒܐܝܪܦܘܠܝܤ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis.

King James Bible
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

Holman Christian Standard Bible
For I testify about him that he works hard for you, for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
Treasury of Scripture Knowledge

I bear.

Romans 10:2 For I bear them record that they have a zeal of God, but not according …

2 Corinthians 8:3 For to their power, I bear record, yes, and beyond their power they …

Laodicea. Laodicea and Hierapolis were both cities of Phrygia in Asia Minor, between which, and equidistant from each, was situated Colosse. Laodicea was seated near the Lycus, about

Colossians 4:15,16 Salute the brothers which are in Laodicea, and Nymphas, and the …

Colossians 2:1 For I would that you knew what great conflict I have for you, and …

Revelation 1:11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you …

Revelation 3:14-18 And to the angel of the church of the Laodiceans write; These things …

Links
Colossians 4:13Colossians 4:13 NIVColossians 4:13 NLTColossians 4:13 ESVColossians 4:13 NASBColossians 4:13 KJVColossians 4:13 Bible AppsColossians 4:13 Biblia ParalelaColossians 4:13 Chinese BibleColossians 4:13 French BibleColossians 4:13 German BibleBible Hub
Colossians 4:12
Top of Page
Top of Page