Ezekiel 5:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וְֽהָ֨יְתָ֜ה
wə-hā-yə-ṯāh
So it shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
2781 [e]חֶרְפָּ֤ה
ḥer-pāh
a reproachN-fs
1422 [e]וּגְדוּפָה֙
ū-ḡə-ḏū-p̄āh
and a tauntConj-w | N-fs
4148 [e]מוּסָ֣ר
mū-sār
a lessonN-ms
4923 [e]וּמְשַׁמָּ֔ה
ū-mə-šam-māh,
and an astonishmentConj-w | N-fs
1471 [e]לַגּוֹיִ֖ם
lag-gō-w-yim
to the nationsPrep-l, Art | N-mp
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
that [are]Pro-r
5439 [e]סְבִיבוֹתָ֑יִךְ
sə-ḇî-ḇō-w-ṯā-yiḵ;
all around youAdv | 2fs
6213 [e]בַּעֲשׂוֹתִי֩
ba-‘ă-śō-w-ṯî
when I executePrep-b | V-Qal-Inf | 1cs
  בָ֨ךְ
ḇāḵ
among youPrep | 2fs
8201 [e]שְׁפָטִ֜ים
šə-p̄ā-ṭîm
judgmentsN-mp
639 [e]בְּאַ֤ף
bə-’ap̄
in angerPrep-b | N-ms
2534 [e]וּבְחֵמָה֙
ū-ḇə-ḥê-māh
and in furyConj-w, Prep-b | N-fs
8433 [e]וּבְתֹכְח֣וֹת
ū-ḇə-ṯō-ḵə-ḥō-wṯ
and in rebukesConj-w, Prep-b | N-fpc
2534 [e]חֵמָ֔ה
ḥê-māh,
FuriousN-fs
589 [e]אֲנִ֥י
’ă-nî
IPro-1cs
3068 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
1696 [e]דִּבַּֽרְתִּי׃
dib-bar-tî.
have spokenV-Piel-Perf-1cs









Hebrew Texts
יחזקאל 5:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽהָ֨יְתָ֜ה חֶרְפָּ֤ה וּגְדוּפָה֙ מוּסָ֣ר וּמְשַׁמָּ֔ה לַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֹותָ֑יִךְ בַּעֲשֹׂותִי֩ בָ֨ךְ שְׁפָטִ֜ים בְּאַ֤ף וּבְחֵמָה֙ וּבְתֹכְחֹ֣ות חֵמָ֔ה אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃

יחזקאל 5:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיתה חרפה וגדופה מוסר ומשמה לגוים אשר סביבותיך בעשותי בך שפטים באף ובחמה ובתכחות חמה אני יהוה דברתי׃

יחזקאל 5:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיתה חרפה וגדופה מוסר ומשמה לגוים אשר סביבותיך בעשותי בך שפטים באף ובחמה ובתכחות חמה אני יהוה דברתי׃

יחזקאל 5:15 Hebrew Bible
והיתה חרפה וגדופה מוסר ומשמה לגוים אשר סביבותיך בעשותי בך שפטים באף ובחמה ובתכחות חמה אני יהוה דברתי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
'So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.

King James Bible
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

Holman Christian Standard Bible
So you will be a disgrace and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes. I, Yahweh, have spoken.
Treasury of Scripture Knowledge

an instruction

Deuteronomy 29:24-28 Even all nations shall say, Why has the LORD done thus to this land? …

1 Kings 9:7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; …

Psalm 79:4 We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to …

Isaiah 26:9 With my soul have I desired you in the night; yes, with my spirit …

Jeremiah 22:8,9 And many nations shall pass by this city, and they shall say every …

1 Corinthians 10:11 Now all these things happened to them for ensamples: and they are …

when

Ezekiel 25:17 And I will execute great vengeance on them with furious rebukes; …

Isaiah 66:15,16 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots …

Nahum 1:2 God is jealous, and the LORD revenges; the LORD revenges, and is …

Links
Ezekiel 5:15Ezekiel 5:15 NIVEzekiel 5:15 NLTEzekiel 5:15 ESVEzekiel 5:15 NASBEzekiel 5:15 KJVEzekiel 5:15 Bible AppsEzekiel 5:15 Biblia ParalelaEzekiel 5:15 Chinese BibleEzekiel 5:15 French BibleEzekiel 5:15 German BibleBible Hub
Ezekiel 5:14
Top of Page
Top of Page