John 15:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
235 [e]ἀλλ’
all’
But [this is]Conj
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
4137 [e]πληρωθῇ
plērōthē
may be fulfilledV-ASP-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3056 [e]λόγος
logos
wordN-NMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
3551 [e]νόμῳ
nomō
lawN-DMS
846 [e]αὐτῶν
autōn
of themPPro-GM3P
1125 [e]γεγραμμένος
gegrammenos
having been writtenV-RPM/P-NMS
3754 [e]ὅτι
hoti
- :Conj
3404 [e]Ἐμίσησάν
Emisēsan
They hatedV-AIA-3P
1473 [e]με
me
MePPro-A1S
1432 [e]δωρεάν.
dōrean
without cause.’Adv









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:25 Greek NT: Nestle 1904
ἀλλ’ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀλλ' ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀλλ' ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀλλ’ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν, ὅτι ἐμίσησάν με δωρεάν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀλλ’ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν γεγραμμένος ὅτι ἐμίσησάν με δωρεάν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀλλ’ ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀλλ' ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος ἐν τῷ νόμῳ αὐτῶν ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν

John 15:25 Hebrew Bible
אך למלאת דבר הכתוב בתורתם שנאת חנם שנאוני׃

John 15:25 Aramaic NT: Peshitta
ܕܬܬܡܠܐ ܡܠܬܐ ܕܟܬܝܒܐ ܒܢܡܘܤܗܘܢ ܕܤܢܐܘܢܝ ܡܓܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.'

King James Bible
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

Holman Christian Standard Bible
But this happened so that the statement written in their scripture might be fulfilled: They hated Me for no reason.
Treasury of Scripture Knowledge

the.

John 10:34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, You are gods?

John 19:36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, …

Luke 24:44 And he said to them, These are the words which I spoke to you, while …

Romans 3:19 Now we know that what things soever the law said, it said to them …

They.

Psalm 7:4 If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I …

Psalm 35:19 Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither …

Psalm 69:4 They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: …

Psalm 109:3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against …

without.

Matthew 10:8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: …

Romans 3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is …

2 Corinthians 11:7 Have I committed an offense in abasing myself that you might be exalted, …

Galatians 2:21 I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by …

2 Thessalonians 3:8 Neither did we eat any man's bread for nothing; but worked with labor …

Revelation 21:6 And he said to me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning …

Revelation 22:17 And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, …

Links
John 15:25John 15:25 NIVJohn 15:25 NLTJohn 15:25 ESVJohn 15:25 NASBJohn 15:25 KJVJohn 15:25 Bible AppsJohn 15:25 Biblia ParalelaJohn 15:25 Chinese BibleJohn 15:25 French BibleJohn 15:25 German BibleBible Hub
John 15:24
Top of Page
Top of Page