Revelation 21:6
New International Version
He said to me: “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give water without cost from the spring of the water of life.

New Living Translation
And he also said, “It is finished! I am the Alpha and the Omega—the Beginning and the End. To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life.

English Standard Version
And he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment.

Berean Standard Bible
And He told me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life.

Berean Literal Bible
And He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one thirsting I will give of the spring of the water of life freely.

King James Bible
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

New King James Version
And He said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give of the fountain of the water of life freely to him who thirsts.

New American Standard Bible
Then He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give water to the one who thirsts from the spring of the water of life, without cost.

NASB 1995
Then He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who thirsts from the spring of the water of life without cost.

NASB 1977
And He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who thirsts from the spring of the water of life without cost.

Legacy Standard Bible
Then He said to me, “They are done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who thirsts from the spring of the water of life without cost.

Amplified Bible
And He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the one who thirsts I will give [water] from the fountain of the water of life without cost.

Christian Standard Bible
Then he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will freely give to the thirsty from the spring of the water of life.

Holman Christian Standard Bible
And He said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give water as a gift to the thirsty from the spring of life.

American Standard Version
And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to me, “They are done. I am Alap and I am Tau, The Source and The Fulfillment. I shall give to the thirsty one from the fountain of the water of life without charge.”

Contemporary English Version
Everything is finished! I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will freely give water from the life-giving fountain to everyone who is thirsty.

Douay-Rheims Bible
And he said to me: It is done. I am Alpha and Omega; the beginning and the end. To him that thirsteth, I will give of the fountain of the water of life, freely.

English Revised Version
And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

GOD'S WORD® Translation
He said to me, "It has happened! I am the A and the Z, the beginning and the end. I will give a drink from the fountain filled with the water of life to anyone who is thirsty. It won't cost anything.

Good News Translation
And he said, "It is done! I am the first and the last, the beginning and the end. To anyone who is thirsty I will give the right to drink from the spring of the water of life without paying for it.

International Standard Version
Then he told me, "It has happened! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will freely give a drink from the spring of the water of life to the one who is thirsty.

Literal Standard Version
and He said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsting, I will give of the fountain of the water of life freely.

Majority Standard Bible
And He told me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life.

New American Bible
He said to me, “They are accomplished. I [am] the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give a gift from the spring of life-giving water.

NET Bible
He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.

New Revised Standard Version
Then he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give water as a gift from the spring of the water of life.

New Heart English Bible
He said to me, "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.

Webster's Bible Translation
And he said to me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.

Weymouth New Testament
He also said, "They have now been fulfilled. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To those who are thirsty I will give the privilege of drinking from the well of the Water of Life without payment.

World English Bible
He said to me, “I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.

Young's Literal Translation
and He said to me, 'It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A New Heaven and a New Earth
5And the One seated on the throne said, “Behold, I make all things new.” Then He said, “Write this down, for these words are faithful and true.” 6And He told me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life. 7The one who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son.…

Cross References
Isaiah 55:1
"Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!

John 4:10
Jesus answered, "If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water."

John 4:11
"Sir," the woman replied, "You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water?

Revelation 1:8
"I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, who is and was and is to come--the Almighty.

Revelation 3:14
To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true Witness, the Originator of God's creation.

Revelation 7:17
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. 'He will lead them to springs of living water,' and 'God will wipe away every tear from their eyes.'"

Revelation 10:6
And he swore by Him who lives forever and ever, who created heaven and everything in it, the earth and everything in it, and the sea and everything in it: "There will be no more delay!


Treasury of Scripture

And he said to me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to him that is thirsty of the fountain of the water of life freely.

It is.

Revelation 16:17
And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.

I am.

Revelation 1:8,11,17
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty…

Revelation 22:13
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.

I will.

Revelation 7:17
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

Revelation 22:17
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.

Isaiah 12:3
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

the fountain.

Psalm 36:9
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

Jeremiah 2:13
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Joel 3:18
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.

freely.

Hosea 14:4
I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

Romans 3:24
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Romans 8:32
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

Jump to Previous
Alpha Athirst Beginning Cost Drink Drinking End First Fountain Freely Fulfilled Life Need Omega Payment Privilege Spring Start Thirsting Thirsts Thirsty Water
Jump to Next
Alpha Athirst Beginning Cost Drink Drinking End First Fountain Freely Fulfilled Life Need Omega Payment Privilege Spring Start Thirsting Thirsts Thirsty Water
Revelation 21
1. A new heaven and a new earth.
10. The heavenly Jerusalem, with a full description thereof.
23. She needs no sun, the glory of God being her light.
24. The kings of the earth bring their riches unto her.














(6) And he said unto me, It is done.--Or, rather, They (the things promised) have come to pass. He spake, and it was done. The assurance is made trebly sure. "I am making all things new." "These words are true." "They are fulfilled." "Twice," says Bengel, "twice it is said in this book 'It is done.' First at the completion of the wrath of God in Revelation 16:17, and here again at the making of all things new."

I am Alpha and Omega, the beginning and the end . . .--The definite article must be placed before Alpha and Omega. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. He is the Alpha and Omega, whose words are faithful and true, and He is the beginning and the end, who is before all things and by whom all things consist (Colossians 1:17; John 1:1). He finishes as well as begins. He who begins the good work will perform it (Philippians 1:6; Colossians 1:20); all grace flows from Him; and all love flows back to Him, who is Love, who is the cause and end of all, who first makes us, and lastly makes us rest in Him. All the unsatisfied yearnings of the heart may find satisfaction in Him. Hence, perhaps, this promise, I to him that thirsteth will give out of the spring of the water of life freely. No promise shall fail--the needy and thirsty so often invited to Him may find fresh springs of life in Him. (Comp. Isaiah 55:1; John 4:10-14; John 7:37-38.) The blessing is promised freely, as an unbought gift, without money and without price. This is the genius of the good news of God--the gift is free to all. He who understands this will not be afraid to say, "Nothing in my hand I bring;" and he who says this will be he who will also say, "What things were gain to me, those I counted loss for Christ," so that he who brings everything brings nothing; and he who brings nothing brings everything, knowing that all is nothing. . . .

Verse 6. - And he said unto me, It is done; and he said unto me, They are come to pass (Revised Version). It is uncertain what is the nominative intended. It may be the "words" just mentioned; or the incidents described in vers. 1-5; or the Divine promises and judgments in general. The analogy of Revelation 16:17 supports the last, but it is not conclusive. I am Alpha and Omega, the Beginning and the End; the Alpha and the Omega. As the book opens, so it closes, with the solemn assurance of the certainty and unchangeableness of God's eternal promises (cf. Revelation 1:8; Revelation 22:13). The second clause interprets the first; a third form of expressing the same idea occurs in Revelation 22:13, "the First and the Last." I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. The same ideas are repeated in Revelation 22:13-17. Again the symbolism of the prophet (cf. ver. 3). There is also another reminiscence of Revelation 7:17 (cf. also ver. 4 of this chapter). In exactly the same sense the words, "living water," are used in John 4:10 (cf. also Matthew 5:6, "thirst after righteousness").

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He told
εἶπέν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

me,
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

“It is done!
Γέγοναν (Gegonan)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Alpha
Ἄλφα (Alpha)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 1: Of Hebrew origin; the first letter of the alphabet.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Omega,
(Ō)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5598: Omega, the last letter of the Greek alphabet. The last letter of the Greek alphabet, i.e. the finality.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Beginning
ἀρχὴ (archē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 746: From archomai; a commencement, or chief.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

End.
τέλος (telos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.

To the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

thirsty
διψῶντι (dipsōnti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 1372: To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will give
δώσω (dōsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

freely
δωρεάν (dōrean)
Adverb
Strong's 1432: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

spring
πηγῆς (pēgēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4077: A fountain, spring, well, issue, flow. Probably from pegnumi; a fount, i.e. Source or supply.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

water
ὕδατος (hydatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

of life.
ζωῆς (zōēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.


Links
Revelation 21:6 NIV
Revelation 21:6 NLT
Revelation 21:6 ESV
Revelation 21:6 NASB
Revelation 21:6 KJV

Revelation 21:6 BibleApps.com
Revelation 21:6 Biblia Paralela
Revelation 21:6 Chinese Bible
Revelation 21:6 French Bible
Revelation 21:6 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 21:6 He said to me It is done! (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 21:5
Top of Page
Top of Page