John 4:28
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
863 [e]Ἀφῆκεν
aphēken
LeftV-AIA-3S
3767 [e]οὖν
oun
thenConj
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
5201 [e]ὑδρίαν
hydrian
water potN-AFS
846 [e]αὐτῆς
autēs
of herPPro-GF3S
3588 [e]
theArt-NFS
1135 [e]γυνὴ
gynē
woman,N-NFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
565 [e]ἀπῆλθεν
apēlthen
went awayV-AIA-3S
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
4172 [e]πόλιν,
polin
city,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]λέγει
legei
saysV-PIA-3S
3588 [e]τοῖς
tois
to theArt-DMP
444 [e]ἀνθρώποις
anthrōpois
men,N-DMP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:28 Greek NT: Nestle 1904
ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:28 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:28 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:28 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνή, καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:28 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:28 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνή, καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις

John 4:28 Hebrew Bible
ותעזב האשה את כדה ותלך העירה ותאמר אל האנשים׃

John 4:28 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܒܩܬ ܩܘܠܬܗ ܐܢܬܬܐ ܘܐܙܠܬ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܐܡܪܐ ܠܐܢܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
So the woman left her waterpot, and went into the city and said to the men,

King James Bible
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

Holman Christian Standard Bible
Then the woman left her water jar, went into town, and told the men, "
Treasury of Scripture Knowledge

John 4:7 There comes a woman of Samaria to draw water: Jesus said to her, …

Matthew 28:8 And they departed quickly from the sepulcher with fear and great …

Mark 16:8-10 And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they …

Luke 24:9,33 And returned from the sepulcher, and told all these things to the …

Links
John 4:28John 4:28 NIVJohn 4:28 NLTJohn 4:28 ESVJohn 4:28 NASBJohn 4:28 KJVJohn 4:28 Bible AppsJohn 4:28 Biblia ParalelaJohn 4:28 Chinese BibleJohn 4:28 French BibleJohn 4:28 German BibleBible Hub
John 4:27
Top of Page
Top of Page