Luke 12:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
Eipen
SaidV-AIA-3S
1161 [e]δέ
de
thenConj
5100 [e]τις
tis
oneIPro-NMS
1537 [e]ἐκ
ek
fromPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
3793 [e]ὄχλου
ochlou
crowdN-GMS
846 [e]αὐτῷ
autō
to Him,PPro-DM3S
1320 [e]Διδάσκαλε,
Didaskale
Teacher,N-VMS
3004 [e]εἰπὲ
eipe
sayV-AMA-2S
3588 [e]τῷ
to theArt-DMS
80 [e]ἀδελφῷ
adelphō
brotherN-DMS
1473 [e]μου
mou
of mePPro-G1S
3307 [e]μερίσασθαι
merisasthai
to divideV-ANM
3326 [e]μετ’
met’
withPrep
1473 [e]ἐμοῦ
emou
mePPro-G1S
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2817 [e]κληρονομίαν.
klēronomian
inheritance.N-AFS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:13 Greek NT: Nestle 1904
Εἶπεν δέ τις ἐκ τοῦ ὄχλου αὐτῷ Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ’ ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἶπεν δέ τις ἐκ τοῦ ὄχλου αὐτῷ Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ' ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἶπεν δέ τις ἐκ τοῦ ὄχλου αὐτῷ Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ' ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δέ τις αὐτῷ ἐκ τοῦ ὄχλου, Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ’ ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἶπε δέ τις αὐτῷ ἐκ τοῦ ὄχλου· Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι τὴν κληρονομίαν μετ’ ἐμοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Εἶπεν δέ τις ἐκ τοῦ ὄχλου αὐτῷ· διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ’ ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Εἶπε δέ τις αὐτῷ ἐκ τοῦ ὄχλου, Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ’ ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Εἶπεν δέ τις αὐτῷ ἐκ τοῦ ὄχλου Διδάσκαλε εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ' ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν

Luke 12:13 Hebrew Bible
ויאמר אליו אחד מן העם רבי אמר נא אל אחי ויחלק אתי את הירשה׃

Luke 12:13 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܕܝܢ ܐܢܫ ܡܢ ܗܘ ܟܢܫܐ ܡܠܦܢܐ ܐܡܪ ܠܐܚܝ ܦܠܓ ܥܡܝ ܝܪܬܘܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Someone in the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me."

King James Bible
And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Holman Christian Standard Bible
Someone from the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
Treasury of Scripture Knowledge

Master.

Luke 6:45 A good man out of the good treasure of his heart brings forth that …

Psalm 17:14 From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which …

Ezekiel 33:31 And they come to you as the people comes, and they sit before you …

Acts 8:18,19 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands …

1 Timothy 6:5 Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the …

Links
Luke 12:13Luke 12:13 NIVLuke 12:13 NLTLuke 12:13 ESVLuke 12:13 NASBLuke 12:13 KJVLuke 12:13 Bible AppsLuke 12:13 Biblia ParalelaLuke 12:13 Chinese BibleLuke 12:13 French BibleLuke 12:13 German BibleBible Hub
Luke 12:12
Top of Page
Top of Page