Luke 16:28
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2192 [e]ἔχω
echō
I haveV-PIA-1S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
4002 [e]πέντε
pente
fiveAdj-AMP
80 [e]ἀδελφούς·
adelphous
brothers — N-AMP
3704 [e]ὅπως
hopōs
so thatConj
1263 [e]διαμαρτύρηται
diamartyrētai
he might warnV-PSM/P-3S
846 [e]αὐτοῖς,
autois
them,PPro-DM3P
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3361 [e]μὴ
notAdv
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
846 [e]αὐτοὶ
autoi
theyPPro-NM3P
2064 [e]ἔλθωσιν
elthōsin
might comeV-ASA-3P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
5117 [e]τόπον
topon
placeN-AMS
3778 [e]τοῦτον
touton
thisDPro-AMS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
931 [e]βασάνου.
basanou
of torment.N-GFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:28 Greek NT: Nestle 1904
ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς· ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς, ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:28 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς, ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς, ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:28 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς, ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς, ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:28 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς, ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς, ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς· ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς, ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:28 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς, ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς, ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:28 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς, ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς, ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου

Luke 16:28 Hebrew Bible
כי יש לי חמשה אחים למען יעיד בהם פן יבאו גם הם אל מקום המעצבה הזה׃

Luke 16:28 Aramaic NT: Peshitta
ܚܡܫܐ ܓܝܪ ܐܚܝܢ ܐܝܬ ܠܝ ܢܐܙܠ ܢܤܗܕ ܐܢܘܢ ܕܠܐ ܐܦ ܗܢܘܢ ܢܐܬܘܢ ܠܕܘܟܬܐ ܗܕܐ ܕܬܫܢܝܩܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
for I have five brothers-- in order that he may warn them, so that they will not also come to this place of torment.'

King James Bible
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Holman Christian Standard Bible
because I have five brothers--to warn them, so they won't also come to this place of torment.'
Treasury of Scripture Knowledge

lest.

Psalm 49:12,13 Nevertheless man being in honor stays not: he is like the beasts that perish…

Links
Luke 16:28Luke 16:28 NIVLuke 16:28 NLTLuke 16:28 ESVLuke 16:28 NASBLuke 16:28 KJVLuke 16:28 Bible AppsLuke 16:28 Biblia ParalelaLuke 16:28 Chinese BibleLuke 16:28 French BibleLuke 16:28 German BibleBible Hub
Luke 16:27
Top of Page
Top of Page