Luke 20:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀποκριθεὶς
apokritheis
AnsweringV-APP-NMS
1161 [e]δὲ
de
now,Conj
3004 [e]εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτούς
autous
them,PPro-AM3P
2065 [e]Ἐρωτήσω
Erōtēsō
Will askV-FIA-1S
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
2504 [e]κἀγὼ
kagō
I alsoPPro-N1S
3056 [e]λόγον,
logon
one thing,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]εἴπατέ
eipate
you tellV-AMA-2P
1473 [e]μοι
moi
Me:PPro-D1S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:3 Greek NT: Nestle 1904
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον, καὶ εἴπατέ μοι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον, καὶ εἴπατέ μοι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον, καὶ εἴπατέ μοι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀποκριθεὶς δὲ εἴπεν πρὸς αὐτούς, Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ ἕνα λόγον, καὶ εἴπατέ μοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπε πρὸς αὐτούς· Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ ἕνα λόγον, καὶ εἴπατέ μοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς· ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον, καὶ εἴπατέ μοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπε πρὸς αὐτούς, Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ ἕνα λόγον, καὶ εἴπατέ μοι·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ ἕνα λόγον καὶ εἴπατέ μοι·

Luke 20:3 Hebrew Bible
ויען ויאמר אליהם אף אני אשאלכם דבר ואמרו לי׃

Luke 20:3 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܫܐܠܟܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܡܠܬܐ ܘܐܡܪܘ ܠܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus answered and said to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:

King James Bible
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:

Holman Christian Standard Bible
He answered them, "I will also ask you a question. Tell Me,
Treasury of Scripture Knowledge

I will.

Luke 22:68 And if I also ask you, you will not answer me, nor let me go.

Matthew 15:2,3 Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for …

Colossians 4:6 Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you …

Links
Luke 20:3Luke 20:3 NIVLuke 20:3 NLTLuke 20:3 ESVLuke 20:3 NASBLuke 20:3 KJVLuke 20:3 Bible AppsLuke 20:3 Biblia ParalelaLuke 20:3 Chinese BibleLuke 20:3 French BibleLuke 20:3 German BibleBible Hub
Luke 20:2
Top of Page
Top of Page