Luke 20:41
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
Eipen
He saidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτούς
autous
them,PPro-AM3P
4459 [e]Πῶς
Pōs
HowAdv
3004 [e]λέγουσιν
legousin
do they declareV-PIA-3P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
5547 [e]Χριστὸν
Christon
ChristN-AMS
1510 [e]εἶναι
einai
to beV-PNA
1138 [e]Δαυὶδ
Dauid
of DavidN-GMS
5207 [e]υἱόν;
huion
Son?N-AMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Nestle 1904
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ υἱόν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ υἱόν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ / Δαυὶδ υἱόν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ πρὸς αὐτούς, Πῶς λέγουσιν τὸν χριστὸν υἱὸν Δαυὶδ εἴναι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς· Πῶς λέγουσι τὸν Χριστὸν υἱόν Δαυῒδ εἶναι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ υἱόν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς, Πῶς λέγουσι τὸν Χριστὸν υἱόν Δαβὶδ εἶναι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν υἱόν Δαβὶδ εἶναι

Luke 20:41 Hebrew Bible
ויאמר אליהם איך יאמרו על המשיח כי הוא בן דוד׃

Luke 20:41 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܝܟܢܐ ܐܡܪܝܢ ܤܦܪܐ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܕܒܪܗ ܗܘ ܕܕܘܝܕ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He said to them, "How is it that they say the Christ is David's son?

King James Bible
And he said unto them, How say they that Christ is David's son?

Holman Christian Standard Bible
Then He said to them, "How can they say that the Messiah is the Son of David?
Treasury of Scripture Knowledge

How.

Matthew 22:41,42 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them…

Mark 12:35 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say …

Christ.

Luke 18:38,39 And he cried, saying, Jesus, you son of David, have mercy on me…

Isaiah 9:6,7 For to us a child is born, to us a son is given: and the government …

Isaiah 11:1,2 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a …

Jeremiah 23:5,6 Behold, the days come, said the LORD, that I will raise to David …

Jeremiah 33:15,16,21 In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness …

Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the …

John 7:42 Has not the scripture said, That Christ comes of the seed of David, …

Acts 2:30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an …

Romans 1:3,4 Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed …

Revelation 22:16 I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the …

Links
Luke 20:41Luke 20:41 NIVLuke 20:41 NLTLuke 20:41 ESVLuke 20:41 NASBLuke 20:41 KJVLuke 20:41 Bible AppsLuke 20:41 Biblia ParalelaLuke 20:41 Chinese BibleLuke 20:41 French BibleLuke 20:41 German BibleBible Hub
Luke 20:40
Top of Page
Top of Page