Luke 21:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καί
Kai
AndConj
5100 [e]τινων
tinōn
as someIPro-GMP
3004 [e]λεγόντων
legontōn
were speakingV-PPA-GMP
4012 [e]περὶ
peri
aboutPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
2411 [e]ἱεροῦ,
hierou
temple,N-GNS
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3037 [e]λίθοις
lithois
with stonesN-DMP
2570 [e]καλοῖς
kalois
goodlyAdj-DMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
334 [e]ἀναθήμασιν
anathēmasin
consecrated giftsN-DNP
2885 [e]κεκόσμηται,
kekosmētai
it was adorned,V-RIM/P-3S
3004 [e]εἶπεν
eipen
He said,V-AIA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Nestle 1904
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται, εἶπεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται, εἶπεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται, εἶπεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται, εἴπεν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασι κεκόσμηται, εἶπε·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθέμασιν κεκόσμηται, εἶπεν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασι κεκόσμηται, εἶπε,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται εἶπεν

Luke 21:5 Hebrew Bible
ויהי באמרם על המקדש כי מהדר הוא באבנים יפות ובמתנות ויאמר׃

Luke 21:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܝܢ ܥܠ ܗܝܟܠܐ ܕܒܟܐܦܐ ܫܦܝܪܬܐ ܘܒܩܘܪܒܢܐ ܡܨܒܬ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And while some were talking about the temple, that it was adorned with beautiful stones and votive gifts, He said,

King James Bible
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

Holman Christian Standard Bible
As some were talking about the temple complex, how it was adorned with beautiful stones and gifts dedicated to God, He said,
Treasury of Scripture Knowledge

as.

Matthew 24:1 And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples …

Mark 13:1 And as he went out of the temple, one of his disciples said to him, …

John 2:20 Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, …

Links
Luke 21:5Luke 21:5 NIVLuke 21:5 NLTLuke 21:5 ESVLuke 21:5 NASBLuke 21:5 KJVLuke 21:5 Bible AppsLuke 21:5 Biblia ParalelaLuke 21:5 Chinese BibleLuke 21:5 French BibleLuke 21:5 German BibleBible Hub
Luke 21:4
Top of Page
Top of Page