Luke 22:70
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπαν
eipan
They saidV-AIA-3P
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3956 [e]πάντες
pantes
all,Adj-NMP
4771 [e]Σὺ
Sy
YouPPro-N2S
3767 [e]οὖν
oun
thenConj
1510 [e]εἶ
ei
areV-PIA-2S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
SonN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ;
Theou
of God?N-GMS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτοὺς
autous
themPPro-AM3P
5346 [e]ἔφη
ephē
He was saying,V-IIA-3S
4771 [e]Ὑμεῖς
Hymeis
YouPPro-N2P
3004 [e]λέγετε
legete
sayV-PIA-2P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1473 [e]ἐγώ
egō
IPPro-N1S
1510 [e]εἰμι.
eimi
am.V-PIA-1S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:70 Greek NT: Nestle 1904
εἶπαν δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:70 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπαν δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:70 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπαν δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:70 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπον δὲ πάντες, Σὺ οὖν εἴ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ; Ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη, Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:70 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπον δὲ πάντες· Σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη· Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:70 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπαν δὲ πάντες· σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη· ὑμεῖς λέγετε, ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:70 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπον δὲ πάντες, Σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη, Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:70 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπον δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι

Luke 22:70 Hebrew Bible
ויאמרו כלם הכי אתה הוא בן האלהים ויאמר אליהם אתם אמרתם כי אני הוא׃

Luke 22:70 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܝܢ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܢܬ ܗܘ ܗܟܝܠ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܐܢܬܘܢ ܐܡܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And they all said, "Are You the Son of God, then?" And He said to them, "Yes, I am."

King James Bible
Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Holman Christian Standard Bible
They all asked, "Are You, then, the Son of God?" And He said to them, "You say that I am.""
Treasury of Scripture Knowledge

the Son.

Luke 4:41 And devils also came out of many, crying out, and saying, You are …

Psalm 2:7,12 I will declare the decree: the LORD has said to me, You are my Son; …

Matthew 3:17 And see a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom …

Matthew 27:43,54 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: …

John 1:34,49 And I saw, and bore record that this is the Son of God…

John 10:30,36 I and my Father are one…

John 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to …

Ye say.

Luke 23:3 And Pilate asked him, saying, Are you the King of the Jews? And he …

Matthew 26:64 Jesus said to him, You have said: nevertheless I say to you, Hereafter …

Mark 14:62 And Jesus said, I am: and you shall see the Son of man sitting on …

Mark 15:2 And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And he answering …

John 18:37 Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, …

Links
Luke 22:70Luke 22:70 NIVLuke 22:70 NLTLuke 22:70 ESVLuke 22:70 NASBLuke 22:70 KJVLuke 22:70 Bible AppsLuke 22:70 Biblia ParalelaLuke 22:70 Chinese BibleLuke 22:70 French BibleLuke 22:70 German BibleBible Hub
Luke 22:69
Top of Page
Top of Page