Luke 23:43
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτῷ
autō
to him,PPro-DM3S
281 [e]Ἀμήν
Amēn
TrulyHeb
4771 [e]σοι
soi
to youPPro-D2S
3004 [e]λέγω,
legō
I say,V-PIA-1S
4594 [e]σήμερον
sēmeron
todayAdv
3326 [e]μετ’
met’
withPrep
1473 [e]ἐμοῦ
emou
MePPro-G1S
1510 [e]ἔσῃ
esē
you will beV-FIM-2S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
3857 [e]Παραδείσῳ.
Paradeisō
Paradise.N-DMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:43 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ Παραδείσῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:43 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:43 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:43 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἴπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι, σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἀμήν λέγω σοι, σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:43 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:43 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἶπεν αὐτῷ, ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι, σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀμήν λέγω σοι σήμερον μετ' ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Luke 23:43 Hebrew Bible
ויאמר ישוע אליו אמן אמר אני לך כי היום תהיה עמדי בגן עדן׃

Luke 23:43 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܝܘܡܢܐ ܥܡܝ ܬܗܘܐ ܒܦܪܕܝܤܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise."

King James Bible
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.

Holman Christian Standard Bible
And He said to him, "I assure you: Today you will be with Me in paradise."
Treasury of Scripture Knowledge

To day.

Luke 15:4,5,20-24 What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, …

Luke 19:10 For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

Job 33:27-30 He looks on men, and if any say, I have sinned, and perverted that …

Psalm 32:5 I acknowledge my sin to you, and my iniquity have I not hid. I said, …

Psalm 50:15 And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you …

Isaiah 1:18,19 Come now, and let us reason together, said the LORD: though your …

Isaiah 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: …

Isaiah 55:6-9 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near…

Isaiah 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; …

Micah 7:18 Who is a God like to you, that pardons iniquity, and passes by the …

Matthew 20:15,16 Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye …

Romans 5:20,21 Moreover the law entered, that the offense might abound. But where …

1 Timothy 1:15,16 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ …

Hebrews 7:25 Why he is able also to save them to the uttermost that come to God …

with.

John 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive …

John 17:24 Father, I will that they also, whom you have given me, be with me …

2 Corinthians 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the …

Philippians 1:23 For I am in a strait between two, having a desire to depart, and …

in.

2 Corinthians 12:4 How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, …

Revelation 2:7 He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches; …

Links
Luke 23:43Luke 23:43 NIVLuke 23:43 NLTLuke 23:43 ESVLuke 23:43 NASBLuke 23:43 KJVLuke 23:43 Bible AppsLuke 23:43 Biblia ParalelaLuke 23:43 Chinese BibleLuke 23:43 French BibleLuke 23:43 German BibleBible Hub
Luke 23:42
Top of Page
Top of Page