Luke 5:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2609 [e]καταγαγόντες
katagagontes
having broughtV-APA-NMP
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
4143 [e]πλοῖα
ploia
boatsN-ANP
1909 [e]ἐπὶ
epi
toPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
1093 [e]γῆν,
gēn
land,N-AFS
863 [e]ἀφέντες
aphentes
having leftV-APA-NMP
3956 [e]πάντα
panta
all,Adj-ANP
190 [e]ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
they followedV-AIA-3P
846 [e]αὐτῷ.
autō
Him.PPro-DM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:11 Greek NT: Nestle 1904
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν, ἀφέντες πάντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν ἀφέντες πάντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν ἀφέντες πάντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν, ἀφέντες ἅπαντα, ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν, ἀφέντες ἅπαντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν, ἀφέντες πάντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν, ἀφέντες ἅπαντα, ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν ἀφέντες ἅπαντα ἠκολούθησαν αὐτῷ

Luke 5:11 Hebrew Bible
ויוליכו את האניות אל היבשה ויעזבו את הכל וילכו אחריו׃

Luke 5:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܪܒܘ ܐܢܝܢ ܤܦܝܢܐ ܠܐܪܥܐ ܘܫܒܩܘ ܟܠ ܡܕܡ ܘܐܬܘ ܒܬܪܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.

King James Bible
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.

Holman Christian Standard Bible
Then they brought the boats to land, left everything, and followed Him.
Treasury of Scripture Knowledge

they forsook.

Luke 18:28-30 Then Peter said, See, we have left all, and followed you…

Matthew 4:20 And they straightway left their nets, and followed him.

Matthew 10:37 He that loves father or mother more than me is not worthy of me: …

Matthew 19:27 Then answered Peter and said to him, Behold, we have forsaken all, …

Mark 1:18-25 And straightway they forsook their nets, and followed him…

Mark 10:21,29,30 Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing you …

Philippians 3:7,8 But what things were gain to me, those I counted loss for Christ…

Links
Luke 5:11Luke 5:11 NIVLuke 5:11 NLTLuke 5:11 ESVLuke 5:11 NASBLuke 5:11 KJVLuke 5:11 Bible AppsLuke 5:11 Biblia ParalelaLuke 5:11 Chinese BibleLuke 5:11 French BibleLuke 5:11 German BibleBible Hub
Luke 5:10
Top of Page
Top of Page