Mark 14:36
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3004 [e]ἔλεγεν
elegen
He was saying,V-IIA-3S
5 [e]Ἀββᾶ
Abba
Abba,N-VMS
3588 [e]
ho
- Art-VMS
3962 [e]Πατήρ,
Patēr
Father,N-NMS
3956 [e]πάντα
panta
all things [are]Adj-NNP
1415 [e]δυνατά
dynata
possibleAdj-NNP
4771 [e]σοι·
soi
to You;PPro-D2S
3911 [e]παρένεγκε
parenenke
take awayV-AMA-2S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4221 [e]ποτήριον
potērion
cupN-ANS
3778 [e]τοῦτο
touto
thisDPro-ANS
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
1473 [e]ἐμοῦ·
emou
Me;PPro-G1S
235 [e]ἀλλ’
all’
butConj
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
5101 [e]τί
ti
whatIPro-ANS
1473 [e]ἐγὼ
egō
IPPro-N1S
2309 [e]θέλω
thelō
will,V-PIA-1S
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
5101 [e]τί
ti
whatIPro-ANS
4771 [e]σύ.
sy
You.PPro-N2S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:36 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔλεγεν Ἀββᾶ ὁ Πατήρ, πάντα δυνατά σοι· παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ’ ἐμοῦ· ἀλλ’ οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:36 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἔλεγεν Ἀββά ὁ πατήρ, πάντα δυνατά σοι· παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ' ἐμοῦ· ἀλλ' οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:36 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἔλεγεν Ἀββά ὁ πατήρ, πάντα δυνατά σοι· παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ' ἐμοῦ· ἀλλ' οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:36 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔλεγεν, Ἀββᾶ, ὁ πατήρ, πάντα δυνατά σοι. Παρένεγκε τὸ ποτήριον ἀπ’ ἐμοῦ τοῦτο· ἀλλ’ οὐ τί ἐγὼ θέλω, ἀλλὰ τί σύ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔλεγεν· Ἀββᾶ ὁ πατήρ, πάντα δυνατά σοι, παρένεγκε τὸ ποτήριον ἀπ’ ἐμοῦ τοῦτο· ἀλλ’ οὐ τί ἐγὼ θέλω, ἀλλ’ εἴ τι σύ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:36 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἔλεγεν· ἀββᾶ ὁ πατήρ, πάντα δυνατά σοι· παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ’ ἐμοῦ· ἀλλ’ οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:36 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔλεγεν, Ἀββᾶ, ὁ πατήρ, πάντα δυνατά σοι. παρένεγκε τὸ ποτήριον ἀπ’ ἐμοῦ τοῦτο· ἀλλ’ οὐ τί ἐγὼ θέλω, ἀλλὰ τί σύ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἔλεγεν Αββα ὁ πατήρ πάντα δυνατά σοι· παρένεγκε τὸ ποτήριον ἀπ' ἐμοῦ τοῦτο· ἀλλ' οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ

Mark 14:36 Hebrew Bible
ויאמר אבא אבי הכל תוכל העבר נא מעלי את הכוס הזאת אך לא את אשר אני רוצה כי אם את אשר אתה׃

Mark 14:36 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܐܒܐ ܐܒܝ ܟܠ ܡܕܡ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܐܥܒܪ ܡܢܝ ܟܤܐ ܗܢܐ ܐܠܐ ܠܐ ܨܒܝܢܝ ܕܝܠܝ ܐܠܐ ܕܝܠܟ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He was saying, "Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will."

King James Bible
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

Holman Christian Standard Bible
And He said, "Abba, Father! All things are possible for You. Take this cup away from Me. Nevertheless, not what I will, but what You will."
Treasury of Scripture Knowledge

Abba.

Matthew 6:9 After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, …

Romans 8:15,16 For you have not received the spirit of bondage again to fear; but …

Galatians 4:6 And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son …

all.

Mark 10:27 And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not …

Genesis 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will …

Jeremiah 32:27 Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

2 Timothy 2:13 If we believe not, yet he stays faithful: he cannot deny himself.

Titus 1:2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before …

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…

Hebrews 6:18 That by two immutable things, in which it was impossible for God …

take.

Luke 22:41,42 And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled …

nevertheless.

Psalm 40:8 I delight to do your will, O my God: yes, your law is within my heart.

John 4:34 Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, …

John 5:30 I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment …

John 6:38,39 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will …

John 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from …

John 18:11 Then said Jesus to Peter, Put up your sword into the sheath: the …

Philippians 2:8 And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became …

Hebrews 5:7,8 Who in the days of his flesh…

Links
Mark 14:36Mark 14:36 NIVMark 14:36 NLTMark 14:36 ESVMark 14:36 NASBMark 14:36 KJVMark 14:36 Bible AppsMark 14:36 Biblia ParalelaMark 14:36 Chinese BibleMark 14:36 French BibleMark 14:36 German BibleBible Hub
Mark 14:35
Top of Page
Top of Page