Mark 5:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3870 [e]παρεκάλεσαν
parekalesan
they beggedV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S
3004 [e]λέγοντες
legontes
saying,V-PPA-NMP
3992 [e]Πέμψον
Pempson
SendV-AMA-2S
1473 [e]ἡμᾶς
hēmas
usPPro-A1P
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
5519 [e]χοίρους,
choirous
pigs,N-AMP
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
846 [e]αὐτοὺς
autous
themPPro-AM3P
1525 [e]εἰσέλθωμεν.
eiselthōmen
we may enter.V-ASA-1P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:12 Greek NT: Nestle 1904
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντες Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντες Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντες Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν πάντες οἱ δαίμονες, λέγοντες, Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν πάντες οἱ δαίμονες λέγοντες· Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντες· πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν πάντες οἱ δαίμονες, λέγοντες, Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν πάντες οἱ δαίμονες λέγοντες Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν

Mark 5:12 Hebrew Bible
ויתחננו לו כל השדים לאמר שלחנו אל החזירים ונבאה אל תוכם׃

Mark 5:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܗܢܘܢ ܫܐܕܐ ܘܐܡܪܝܢ ܫܕܪܝܢ ܥܠ ܗܢܘܢ ܚܙܝܪܐ ܕܒܗܘܢ ܢܥܘܠ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them."

King James Bible
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

Holman Christian Standard Bible
The demons begged Him, "Send us to the pigs, so we may enter them."
Treasury of Scripture Knowledge

Job 1:10-12 Have not you made an hedge about him, and about his house, and about …

Job 2:5 But put forth your hand now, and touch his bone and his flesh, and …

Luke 22:31,32 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has desired to have …

2 Corinthians 2:11 Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant …

1 Peter 5:8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring …

Links
Mark 5:12Mark 5:12 NIVMark 5:12 NLTMark 5:12 ESVMark 5:12 NASBMark 5:12 KJVMark 5:12 Bible AppsMark 5:12 Biblia ParalelaMark 5:12 Chinese BibleMark 5:12 French BibleMark 5:12 German BibleBible Hub
Mark 5:11
Top of Page
Top of Page