Mark 6:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3756 [e]οὐχ
ouch
NotAdv
3778 [e]οὗτός
houtos
thisDPro-NMS
1510 [e]ἐστιν
estin
isV-PIA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5045 [e]τέκτων,
tektōn
carpenter,N-NMS
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]υἱὸς
huios
sonN-NMS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
3137 [e]Μαρίας
Marias
of Mary,N-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
80 [e]ἀδελφὸς
adelphos
brotherN-NMS
2385 [e]Ἰακώβου
Iakōbou
of JamesN-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2500 [e]Ἰωσῆτος
Iōsētos
JosephN-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2455 [e]Ἰούδα
Iouda
JudasN-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4613 [e]Σίμωνος;
Simōnos
Simon?N-GMS
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1510 [e]εἰσὶν
eisin
areV-PIA-3P
3588 [e]αἱ
hai
theArt-NFP
79 [e]ἀδελφαὶ
adelphai
sistersN-NFP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of HimPPro-GM3S
5602 [e]ὧδε
hōde
hereAdv
4314 [e]πρὸς
pros
withPrep
1473 [e]ἡμᾶς;
hēmas
us?PPro-A1P
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
4624 [e]ἐσκανδαλίζοντο
eskandalizonto
they took offenseV-IIM/P-3P
1722 [e]ἐν
en
atPrep
846 [e]αὐτῷ.
autō
Him.PPro-DM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Nestle 1904
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς Μαρίας, ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; Καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; Καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας, ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς Μαρίας, ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐκ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων ὁ υἱὸς Μαρίας ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆ καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ

Mark 6:3 Hebrew Bible
הלא זה הוא החרש בן מרים ואחי יעקב ויוסי ויהודה ושמעון והלא אחיותיו אתנו פה ויהי להם למכשול׃

Mark 6:3 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܗܢܐ ܢܓܪܐ ܒܪܗ ܕܡܪܝܡ ܘܐܚܘܗܝ ܕܝܥܩܘܒ ܘܕܝܘܤܐ ܘܕܝܗܘܕܐ ܘܕܫܡܥܘܢ ܘܠܐ ܗܐ ܐܚܘܬܗ ܬܢܢ ܠܘܬܢ ܘܡܬܟܫܠܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judas and Simon? Are not His sisters here with us?" And they took offense at Him.

King James Bible
Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

Holman Christian Standard Bible
Isn't this the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren't His sisters here with us?" So they were offended by Him.
Treasury of Scripture Knowledge

this.

Matthew 13:55,56 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and …

Luke 4:22 And all bore him witness, and wondered at the gracious words which …

John 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father …

carpenter.

Isaiah 49:7 Thus said the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to …

Isaiah 53:2,3 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root …

1 Peter 2:4 To whom coming, as to a living stone, disallowed indeed of men, but …

James.

Mark 15:40 There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, …

Matthew 12:46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brothers …

1 Corinthians 9:4 Have we not power to eat and to drink?

Galatians 1:19 But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

Juda.

John 14:22 Judas said to him, not Iscariot, Lord, how is it that you will manifest …

Jude 1:1 Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them …

Simon.

Mark 3:18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, …

Acts 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where …

offended.

Matthew 11:6 And blessed is he, whoever shall not be offended in me.

Matthew 13:57 And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet …

Luke 2:34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this …

Luke 4:23-29 And he said to them, You will surely say to me this proverb, Physician, …

Luke 7:23 And blessed is he, whoever shall not be offended in me.

John 6:60,61 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, …

1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and …

Links
Mark 6:3Mark 6:3 NIVMark 6:3 NLTMark 6:3 ESVMark 6:3 NASBMark 6:3 KJVMark 6:3 Bible AppsMark 6:3 Biblia ParalelaMark 6:3 Chinese BibleMark 6:3 French BibleMark 6:3 German BibleBible Hub
Mark 6:2
Top of Page
Top of Page