Mark 6:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1096 [e]γενομένου
genomenou
having comeV-APM-GNS
4521 [e]σαββάτου
sabbatou
[the] Sabbath,N-GNS
756 [e]ἤρξατο
ērxato
He beganV-AIM-3S
1321 [e]διδάσκειν
didaskein
to teachV-PNA
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
4864 [e]συναγωγῇ·
synagōgē
synagogue;N-DFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-NMP
4183 [e]πολλοὶ
polloi
manyAdj-NMP
191 [e]ἀκούοντες
akouontes
hearingV-PPA-NMP
1605 [e]ἐξεπλήσσοντο
exeplēssonto
were astonished,V-IIM/P-3P
3004 [e]λέγοντες
legontes
saying,V-PPA-NMP
4159 [e]Πόθεν
Pothen
From whereAdv
3778 [e]τούτῳ
toutō
to this [man]DPro-DMS
3778 [e]ταῦτα,
tauta
these things,DPro-NNP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5101 [e]τίς
tis
what [is]IPro-NFS
3588 [e]
theArt-NFS
4678 [e]σοφία
sophia
wisdomN-NFS
3588 [e]
- Art-NFS
1325 [e]δοθεῖσα
dotheisa
having been givenV-APP-NFS
3778 [e]τούτῳ;
toutō
to Him,DPro-DMS
2532 [e]καὶ
kai
evenConj
3588 [e]αἱ
hai
theArt-NFP
1411 [e]δυνάμεις
dynameis
miracles,N-NFP
5108 [e]τοιαῦται
toiautai
suchDPro-NFP
1223 [e]διὰ
dia
byPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GFP
5495 [e]χειρῶν
cheirōn
handsN-GFP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of HimPPro-GM3S
1096 [e]γινόμεναι;
ginomenai
are done?V-PPM/P-NFP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:2 Greek NT: Nestle 1904
καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ· καὶ οἱ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Πόθεν τούτῳ ταῦτα, καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα τούτῳ; καὶ αἱ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γινόμεναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ· καὶ οἱ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Πόθεν τούτῳ ταῦτα, καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα τούτῳ, καὶ αἱ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γινόμεναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ· καὶ (οἱ) πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Πόθεν τούτῳ ταῦτα, καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα τούτῳ, καὶ αἱ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γινόμεναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ γενομένου σαββάτου, ἤρξατο ἐν τῇ συναγωγῇ διδάσκειν· καὶ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο, λέγοντες, Πόθεν τούτῳ ταῦτα; Καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα αὐτῷ, καὶ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γίνονται;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο ἐν τῇ συναγωγῇ διδάσκειν· καὶ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες· Πόθεν τούτῳ ταῦτα; καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα αὐτῷ, καὶ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γίνονται;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ· καὶ οἱ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο, λέγοντες· πόθεν τούτῳ ταῦτα, καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα τούτῳ; καὶ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γίνονται;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ γενομένου σαββάτου, ἤρξατο ἐν τῇ συναγωγῇ διδάσκειν· καὶ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο, λέγοντες, Πόθεν τούτῳ ταῦτα καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα αὐτῷ, ὅτι καὶ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γίνονται;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο ἐν τῇ συναγωγῇ διδάσκειν καὶ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Πόθεν τούτῳ ταῦτα καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα αὐτῷ, ὅτι καὶ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γινόνται

Mark 6:2 Hebrew Bible
וביום השבת החל ללמד בבית הכנסת וישמעו רבים וישתוממו לאמר מאין לזה כאלה ומה היא החכמה הנתונה לו עד אשר נעשו גבורות כאלה על ידיו׃

Mark 6:2 Aramaic NT: Peshitta

Parallel Verses
New American Standard Bible
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and the many listeners were astonished, saying, "Where did this man get these things, and what is this wisdom given to Him, and such miracles as these performed by His hands?

King James Bible
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

Holman Christian Standard Bible
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. "Where did this man get these things?" they said. "What is this wisdom given to Him, and how are these miracles performed by His hands?
Treasury of Scripture Knowledge

he began.

Mark 1:21,22,39 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day …

Luke 4:15,31,32 And he taught in their synagogues, being glorified of all…

From.

John 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father …

John 7:15 And the Jews marveled, saying, How knows this man letters, having never learned?

Acts 4:13,14 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that …

Links
Mark 6:2Mark 6:2 NIVMark 6:2 NLTMark 6:2 ESVMark 6:2 NASBMark 6:2 KJVMark 6:2 Bible AppsMark 6:2 Biblia ParalelaMark 6:2 Chinese BibleMark 6:2 French BibleMark 6:2 German BibleBible Hub
Mark 6:1
Top of Page
Top of Page