Matthew 19:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5620 [e]ὥστε
hōste
so thatConj
3765 [e]οὐκέτι
ouketi
no longerAdv
1510 [e]εἰσὶν
eisin
are theyV-PIA-3P
1417 [e]δύο
dyo
two,Adj-NMP
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
4561 [e]σὰρξ
sarx
fleshN-NFS
1520 [e]μία.
mia
one.Adj-NFS
3739 [e]
ho
WhatRelPro-ANS
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2316 [e]Θεὸς
Theos
GodN-NMS
4801 [e]συνέζευξεν,
synezeuxen
united together,V-AIA-3S
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
manN-NMS
3361 [e]μὴ
notAdv
5563 [e]χωριζέτω.
chōrizetō
let separate.V-PMA-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:6 Greek NT: Nestle 1904
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία. ὃ οὖν ὁ Θεὸς συνέζευξεν, ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία· ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία· ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο, ἀλλὰ σὰρξ μία· ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν, ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥστε οὐκέτι εἰσὶ δύο, ἀλλὰ σὰρξ μία. ὃ οὖν ὁ Θεὸς συνέζευξεν, ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία. ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὥστε οὐκέτι εἰσὶ δύο, ἀλλὰ σὰρξ μία· ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία· ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω

Matthew 19:6 Hebrew Bible
אם כן אינם עוד שנים כי אם בשר אחד לכן את אשר חבר האלהים אל יפרידנו האדם׃

Matthew 19:6 Aramaic NT: Peshitta
ܡܕܝܢ ܠܐ ܗܘܘ ܬܪܝܢ ܐܠܐ ܚܕ ܦܓܪ ܡܕܡ ܗܟܝܠ ܕܐܠܗܐ ܙܘܓ ܒܪܢܫܐ ܠܐ ܢܦܪܫ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate."

King James Bible
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Holman Christian Standard Bible
So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate.""
Treasury of Scripture Knowledge

God.

Proverbs 2:17 Which forsakes the guide of her youth, and forgets the covenant of her God.

Malachi 2:14 Yet you say, Why? Because the LORD has been witness between you and …

Mark 10:9 What therefore God has joined together, let not man put asunder.

Romans 7:2 For the woman which has an husband is bound by the law to her husband …

1 Corinthians 7:10-14 And to the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the …

Ephesians 5:28 So ought men to love their wives as their own bodies. He that loves …

Hebrews 13:4 Marriage is honorable in all, and the bed undefiled: but fornicators …

hath. [Zeugos,] 'hath yoked together,' as oxen in the plough, where each must pull equally in order to bring it on. Among the ancients, they put a yoke upon the necks of a new married couple, or chains on their arms, to shew that they were to be one, closely united, and pulling equally together in all the concerns of life.

Links
Matthew 19:6Matthew 19:6 NIVMatthew 19:6 NLTMatthew 19:6 ESVMatthew 19:6 NASBMatthew 19:6 KJVMatthew 19:6 Bible AppsMatthew 19:6 Biblia ParalelaMatthew 19:6 Chinese BibleMatthew 19:6 French BibleMatthew 19:6 German BibleBible Hub
Matthew 19:5
Top of Page
Top of Page