Matthew 22:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4198 [e]πορεύεσθε
poreuesthe
GoV-PMM/P-2P
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
1909 [e]ἐπὶ
epi
intoPrep
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
1327 [e]διεξόδους
diexodous
thoroughfaresN-AFP
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GFP
3598 [e]ὁδῶν,
hodōn
highways,N-GFP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3745 [e]ὅσους
hosous
as many asRelPro-AMP
1437 [e]ἐὰν
ean
ifConj
2147 [e]εὕρητε
heurēte
you shall find,V-ASA-2P
2564 [e]καλέσατε
kalesate
inviteV-AMA-2P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
1062 [e]γάμους.
gamous
wedding feast.N-AMP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:9 Greek NT: Nestle 1904
πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἂν εὕρητε, καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἂν εὕρητε, καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν καὶ ὅσους ἂν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους

Matthew 22:9 Hebrew Bible
לכן לכו נא אל ראשי הדרכים וכל איש אשר תמצאו קראו אתו אל החתנה׃

Matthew 22:9 Aramaic NT: Peshitta
ܙܠܘ ܗܟܝܠ ܠܡܦܩܢܐ ܕܐܘܪܚܬܐ ܘܟܠ ܡܢ ܕܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܪܘ ܠܡܫܬܘܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.'

King James Bible
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

Holman Christian Standard Bible
Therefore go to where the roads exit the city and invite everyone you find to the banquet.'
Treasury of Scripture Knowledge

Proverbs 1:20-23 Wisdom cries without; she utters her voice in the streets…

Proverbs 8:1-5 Does not wisdom cry? and understanding put forth her voice…

Proverbs 9:4-6 Whoever is simple, let him turn in here: as for him that wants understanding, …

Isaiah 55:1-3,6,7 Ho, every one that thirsts, come you to the waters, and he that has …

Mark 16:15,16 And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel …

Luke 14:21-24 So that servant came, and showed his lord these things. Then the …

Luke 24:47 And that repentance and remission of sins should be preached in his …

Acts 13:47 For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a …

Ephesians 3:8 To me, who am less than the least of all saints, is this grace given…

Revelation 22:17 And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, …

Links
Matthew 22:9Matthew 22:9 NIVMatthew 22:9 NLTMatthew 22:9 ESVMatthew 22:9 NASBMatthew 22:9 KJVMatthew 22:9 Bible AppsMatthew 22:9 Biblia ParalelaMatthew 22:9 Chinese BibleMatthew 22:9 French BibleMatthew 22:9 German BibleBible Hub
Matthew 22:8
Top of Page
Top of Page