Matthew 25:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
5399 [e]φοβηθεὶς
phobētheis
having been afraid,V-APP-NMS
565 [e]ἀπελθὼν
apelthōn
having gone away,V-APA-NMS
2928 [e]ἔκρυψα
ekrypsa
I hidV-AIA-1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
5007 [e]τάλαντόν
talanton
talentN-ANS
4771 [e]σου
sou
of youPPro-G2S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
1093 [e]γῇ·
ground.N-DFS
3708 [e]ἴδε
ide
Behold,V-AMA-2S
2192 [e]ἔχεις
echeis
you haveV-PIA-2S
3588 [e]τὸ
to
what [is]Art-ANS
4674 [e]σόν.
son
yours.PPro-AN2S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Nestle 1904
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ φοβηθείς, ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε, ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ φοβηθεὶς, ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε, ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν

Matthew 25:25 Hebrew Bible
ואירא ואלך ואטמן את ככרך באדמה ועתה הא לך את אשר לך׃

Matthew 25:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܚܠܬ ܘܐܙܠܬ ܛܫܝܬܗ ܟܟܪܟ ܒܐܪܥܐ ܗܐ ܐܝܬ ܠܟ ܕܝܠܟ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
'And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.'

King James Bible
And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.

Holman Christian Standard Bible
So I was afraid and went off and hid your talent in the ground. Look, you have what is yours.'
Treasury of Scripture Knowledge

2 Samuel 6:9,10 And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the …

Proverbs 26:13 The slothful man said, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Isaiah 57:11 And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and …

Romans 8:15 For you have not received the spirit of bondage again to fear; but …

2 Timothy 1:6,7 Why I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which …

Revelation 21:8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …

Links
Matthew 25:25Matthew 25:25 NIVMatthew 25:25 NLTMatthew 25:25 ESVMatthew 25:25 NASBMatthew 25:25 KJVMatthew 25:25 Bible AppsMatthew 25:25 Biblia ParalelaMatthew 25:25 Chinese BibleMatthew 25:25 French BibleMatthew 25:25 German BibleBible Hub
Matthew 25:24
Top of Page
Top of Page