Greek TextsΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:13 Greek NT: Nestle 1904
ὥστε τοὺς δεσμούς μου φανεροὺς ἐν Χριστῷ γενέσθαι ἐν ὅλῳ τῷ πραιτωρίῳ καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν,
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Philippians 1:13 Hebrew Bible
Philippians 1:13 Aramaic NT: Peshitta
Parallel VersesNew American Standard Bible
so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,
King James Bible
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
Holman Christian Standard Bible
so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is in the cause of Christ.
Treasury of Scripture Knowledge
in Christ. or, for Christ.
the palace. or, Caesar's court.
in all other places. or, to all others.
LinksPhilippians 1:13 • Philippians 1:13 NIV • Philippians 1:13 NLT • Philippians 1:13 ESV • Philippians 1:13 NASB • Philippians 1:13 KJV • Philippians 1:13 Bible Apps • Philippians 1:13 Biblia Paralela • Philippians 1:13 Chinese Bible • Philippians 1:13 French Bible • Philippians 1:13 German Bible • Bible Hub