Ruth 1:20
Text Analysis
559 [e]וַתֹּ֣אמֶר
but she saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
413 [e]אֲלֵיהֶ֔ן
to themPrep | 3fp
408 [e]אַל־
7121 [e]תִּקְרֶ֥אנָה
do callV-Qal-Imperf-2fp
mePrep | 1cs
5281 [e]נָעֳמִ֑י
7121 [e]קְרֶ֤אןָ
mePrep | 1cs
4755 [e]מָרָ֔א
3588 [e]כִּי־
4843 [e]הֵמַ֥ר
has dealt bitterlyV-Hifil-Perf-3ms
7706 [e]שַׁדַּ֛י
the AlmightyN-proper-ms
with mePrep | 1cs
3966 [e]מְאֹֽד׃

Hebrew Texts
רות 1:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ן אַל־תִּקְרֶ֥אנָה לִ֖י נָעֳמִ֑י קְרֶ֤אןָ לִי֙ מָרָ֔א כִּי־הֵמַ֥ר שַׁדַּ֛י לִ֖י מְאֹֽד׃

רות 1:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר אליהן אל־תקראנה לי נעמי קראן לי מרא כי־המר שדי לי מאד׃

רות 1:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר אליהן אל־תקראנה לי נעמי קראן לי מרא כי־המר שדי לי מאד׃

רות 1:20 Hebrew Bible
ותאמר אליהן אל תקראנה לי נעמי קראן לי מרא כי המר שדי לי מאד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.

King James Bible
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.

Holman Christian Standard Bible
Don't call me Naomi. Call me Mara," she answered, "for the Almighty has made me very bitter.
Treasury of Scripture Knowledge

Naomi. that is, Pleasant
Mara. that is, Bitter
the Almighty

Genesis 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to …

Genesis 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send …

Job 5:17 Behold, happy is the man whom God corrects: therefore despise not …

Job 11:7 Can you by searching find out God? can you find out the Almighty to perfection?

Revelation 1:8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, said the Lord, …

Revelation 21:22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb …


Job 6:4 For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof …

Job 19:6 Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.

Psalm 73:14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

Psalm 88:15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer …

Isaiah 38:13 I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my …

Lamentations 3:1-20 I AM the man that has seen affliction by the rod of his wrath…

Hebrews 12:11 Now no chastening for the present seems to be joyous, but grievous…

Ruth 1:20Ruth 1:20 NIVRuth 1:20 NLTRuth 1:20 ESVRuth 1:20 NASBRuth 1:20 KJVRuth 1:20 Bible AppsRuth 1:20 Biblia ParalelaRuth 1:20 Chinese BibleRuth 1:20 French BibleRuth 1:20 German BibleBible Hub
Ruth 1:19
Top of Page
Top of Page