1 Samuel 14:28
New International Version
Then one of the soldiers told him, "Your father bound the army under a strict oath, saying, 'Cursed be anyone who eats food today!' That is why the men are faint."

New Living Translation
But one of the men saw him and said, “Your father made the army take a strict oath that anyone who eats food today will be cursed. That is why everyone is weary and faint.”

English Standard Version
Then one of the people said, “Your father strictly charged the people with an oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food this day.’” And the people were faint.

Berean Study Bible
Then one of the soldiers told him, “Your father bound the troops with a solemn oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food today.’ That is why the people are faint.”

King James Bible
Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint.

New King James Version
Then one of the people said, “Your father strictly charged the people with an oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food this day.’ ” And the people were faint.

New American Standard Bible
Then one of the people responded and said, “Your father strictly put the people under oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’” And the people were weary.

NASB 1995
Then one of the people said, "Your father strictly put the people under oath, saying, 'Cursed be the man who eats food today.'" And the people were weary.

NASB 1977
Then one of the people answered and said, “Your father strictly put the people under oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’” And the people were weary.

Amplified Bible
But one of the people told him, “Your father strictly put the people under an oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’” And the people were exhausted [and hungry].

Christian Standard Bible
Then one of the troops said, “Your father made the troops solemnly swear, ‘The man who eats food today is cursed,’ and the troops are exhausted.”

Holman Christian Standard Bible
Then, one of the troops said, "Your father made the troops solemnly swear, 'The man who eats food today is cursed,' and the troops are exhausted."

American Standard Version
Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth food this day. And the people were faint.

Aramaic Bible in Plain English
And a man of the people answered and said to Jonathan: “Your father made the people swear and said, “Cursed is the man who will eat food today!”, and the people were exhausted

Brenton Septuagint Translation
And one of the people answered and said, Thy father solemnly adjured the people, saying, Cursed is the man who shall eat bread to-day. And the people were very faint,

Contemporary English Version
Then a soldier told him, "Your father swore that anyone who ate food today would be put under a curse, and we agreed not to eat. That's why we're so weak."

Douay-Rheims Bible
And one of the people answering, said: Thy father hath bound the people with an oath, saying: Cursed be the man that shall eat any food this day. (And the people were faint.)

English Revised Version
Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth food this day. And the people were faint.

Good News Translation
But one of the men told him, "We are all weak from hunger, but your father threatened us and said, 'A curse be on anyone who eats any food today.'"

GOD'S WORD® Translation
Then one of the soldiers told him, "Your father forced the troops to take a solemn oath: 'Cursed is anyone who eats food today.' " Now, the army was exhausted.

International Standard Version
Then one of the people responded: "Your father strictly ordered the army to take an oath. That's why he said, 'Cursed is the person who eats food today,' and so the army is exhausted."

JPS Tanakh 1917
Then answered one of the people, and said: 'Thy father straitly charged the people with an oath, saying: Cursed be the man that eateth food this day; and the people are faint.'

Literal Standard Version
And a man of the people answers and says, “Your father certainly adjured the people, saying, Cursed [is] the man who eats food today; and the people are weary.”

NET Bible
Then someone from the army informed him, "Your father put the army under a strict oath saying, 'Cursed be the man who eats food today!' That is why the army is tired."

New Heart English Bible
Then one of the people answered, and said, "Your father directly commanded the people with an oath, saying, 'Cursed is the man who eats food this day.'" The people were faint.

World English Bible
Then one of the people answered, and said, "Your father directly commanded the people with an oath, saying, 'Cursed is the man who eats food this day.'" The people were faint.

Young's Literal Translation
And a man of the people answereth and saith, 'Thy father certainly adjured the people, saying, Cursed is the man who eateth food to-day; and the people are weary.'

Additional Translations ...
Context
Jonathan Eats the Honey
27Jonathan, however, had not heard that his father had charged the people with the oath. So he reached out the end of the staff in his hand, dipped it into the honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes brightened. 28Then one of the soldiers told him, “Your father bound the troops with a solemn oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food today.’ That is why the people are faint.” 29“My father has brought trouble to the land,” Jonathan replied. “Just look at how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.…

Cross References
1 Samuel 14:27
Jonathan, however, had not heard that his father had charged the people with the oath. So he reached out the end of the staff in his hand, dipped it into the honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes brightened.

1 Samuel 14:29
"My father has brought trouble to the land," Jonathan replied. "Just look at how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.


Treasury of Scripture

Then answered one of the people, and said, Your father straightly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eats any food this day. And the people were faint.

Cursed

1 Samuel 14:24,43
And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food…

faint.









(28) Then answered one of the people.--Most probably, in reply to Jonathan's pointing out the plentiful supply of honey, and inviting the soldiers near him to refresh themselves with it. The words "and the people were faint," at the close of the verse, should be rendered, and the people are faint; they were part of the speech of the soldier who was telling Jonathan of his father's rash oath.

Verse 28. - And the people were faint. There is great diversity of opinion whether this be part or not of the speech of the man who informed Jonathan of the oath forced on the people by Saul. It makes, perhaps, the better sense if regarded as the continuation of the history, and inserted to justify Jonathan's disapproval of his father's hasty command. The fight rendering is were weary, as in the margin and Judges 4:21.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then
וַיַּעַן֩ (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

one
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of the soldiers
מֵֽהָעָ֜ם (mê·hā·‘ām)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

told him,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Your father
אָבִ֤יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

bound the troops
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with a solemn oath,
הַשְׁבֵּעַ֩ (haš·bê·a‘)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 7650: To seven oneself, swear

saying,
הִשְׁבִּ֨יעַ (hiš·bî·a‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

‘Cursed [is]
אָר֥וּר (’ā·rūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 779: To execrate

the man
הָאִ֛ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

eats
יֹ֥אכַל (yō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

food
לֶ֖חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

today.’
הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

That is why the people
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

are faint.”
וַיָּ֖עַף (way·yā·‘ap̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5774: To fly, to faint


Jump to Previous
Adjured Army Bound Charged Commanded Cursed Directly Eateth Eats Needing Oath Soldiers Straitly Strictly Today Weary
Jump to Next
Adjured Army Bound Charged Commanded Cursed Directly Eateth Eats Needing Oath Soldiers Straitly Strictly Today Weary
Links
1 Samuel 14:28 NIV
1 Samuel 14:28 NLT
1 Samuel 14:28 ESV
1 Samuel 14:28 NASB
1 Samuel 14:28 KJV

1 Samuel 14:28 BibleApps.com
1 Samuel 14:28 Biblia Paralela
1 Samuel 14:28 Chinese Bible
1 Samuel 14:28 French Bible
1 Samuel 14:28 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 14:28 Then answered one of the people (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 14:27
Top of Page
Top of Page