1 Samuel 29:1
New International Version
The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel.

New Living Translation
The entire Philistine army now mobilized at Aphek, and the Israelites camped at the spring in Jezreel.

English Standard Version
Now the Philistines had gathered all their forces at Aphek. And the Israelites were encamped by the spring that is in Jezreel.

Berean Standard Bible
Now the Philistines brought all their forces together at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel.

King James Bible
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

New King James Version
Then the Philistines gathered together all their armies at Aphek, and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

New American Standard Bible
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.

NASB 1995
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.

NASB 1977
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.

Legacy Standard Bible
Then the Philistines gathered together all their camps to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.

Amplified Bible
Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel.

Christian Standard Bible
The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel.

Holman Christian Standard Bible
The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel.

American Standard Version
Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

Aramaic Bible in Plain English
And the Philistines gathered all their camps to Aphaq, and Israel was camping at the spring that was in Yizrael

Brenton Septuagint Translation
And the Philistines gather all their armies to Aphec, and Israel encamped in Aendor, which is in Jezrael.

Contemporary English Version
The Philistines had brought their whole army to Aphek, while Israel's army was camping near Jezreel Spring.

Douay-Rheims Bible
Now all the troops of the Philistines were gathered together to Aphec: and Israel also camped by the fountain which is in Jezrahel.

English Revised Version
Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites pitched by the fountain which is in Jezreel.

GOD'S WORD® Translation
The Philistines assembled their whole army at Aphek, and Israel camped at the spring in Jezreel.

Good News Translation
The Philistines brought all their troops together at Aphek, while the Israelites camped at the spring in Jezreel Valley.

International Standard Version
The Philistines gathered all their troops at Aphek, while Israel was camped at the spring in Jezreel.

JPS Tanakh 1917
Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek; and the Israelites pitched by the fountain which is in Jezreel.

Literal Standard Version
And the Philistines gather all their camps to Aphek, and Israel is encamping at a fountain which [is] in Jezreel,

Majority Standard Bible
Now the Philistines brought all their forces together at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel.

New American Bible
Now the Philistines had mustered all their forces in Aphek, and the Israelites were encamped at the spring in Jezreel.

NET Bible
The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.

New Revised Standard Version
Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while the Israelites were encamped by the fountain that is in Jezreel.

New Heart English Bible
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites camped by the spring which is in Jezreel.

Webster's Bible Translation
Now the Philistines collected all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

World English Bible
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

Young's Literal Translation
And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Philistines Reject David
1Now the Philistines brought all their forces together at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel. 2As the Philistine leaders marched out their units of hundreds and thousands, David and his men marched behind them with Achish.…

Cross References
Joshua 12:18
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;

Joshua 19:30
Ummah, Aphek, and Rehob. There were twenty-two cities, along with their villages.

1 Samuel 4:1
Thus the word of Samuel came to all Israel. Now the Israelites went out to meet the Philistines in battle and camped at Ebenezer, while the Philistines camped at Aphek.

1 Samuel 28:1
Now in those days the Philistines gathered their forces for warfare against Israel. So Achish said to David, "You must understand that you and your men are to go out to battle with me."

1 Samuel 28:25
She served it to Saul and his servants, and they ate. And that night they got up and left.

2 Samuel 2:9
and made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, and Benjamin--over all Israel.

2 Samuel 5:17
When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they all went in search of him; but David learned of this and went down to the stronghold.


Treasury of Scripture

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

the Philistines

1 Samuel 28:1,2
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men…

Aphek

1 Samuel 4:1
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.

Joshua 19:30
Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.

1 Kings 20:30
But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.

Jezreel

1 Samuel 28:4
And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.

Joshua 19:18
And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

Judges 6:33
Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.

Jump to Previous
Aphek Armies Army Camped Camping Camps Collected Encamped Encamping Hosts Israel Israelites Jezreel Jizreel Philistines Pitched Spring Together
Jump to Next
Aphek Armies Army Camped Camping Camps Collected Encamped Encamping Hosts Israel Israelites Jezreel Jizreel Philistines Pitched Spring Together
1 Samuel 29
1. David marching with the Philistines
3. is disallowed by their princes
6. Achish dismisses him, with commendations of his fidelity














(1) Aphek.--The name Aphek was a common one, and was given to several "places of arms" in Canaan. It signifies a fort or a strong place. This Aphek was most likely situated in the Plain of Jezreel. Eusebius places it in the neighbourhood of En-dor.

By a fountain which is in Jezreel.--"By a fountain." The LXX. wrongly adds "dor," supposing the spring or fountain to be the well-known En-dor--spring of Dor--but En-dor, we know, lay many miles away from the camp of Saul. This "fountain" has been identified by modern travellers as Ain-Jal-d, the Fountain of Goliath, because it was traditionally regarded as the scene of the old combat with the giant. It is a large spring which flows from under the cavern in the rock which forms the base of Gilboa. "There is every reason to regard this as the ancient fountain of Jezreel, where Saul and Jonathan pitched before their last fatal battle, and where, too, in the days of the Crusades, Saladin and the Christians successively encamped."--Robinson, Palestine, 3:167, 8.

Verse 1. - The Philistines gathered, etc. The narrative, broken off for the description of Saul's abasement, is again resumed from 1 Samuel 28:1. Aphek. As we saw on 1 Samuel 4:1, this word, signifying a fortress, is a very common name for places. If it was the Aphek in Judah there mentioned, David's dismissal would have taken place near Gath, and so soon after Achish joined the Philistine army. Mr. Conder thinks it was the place represented by the modern village Fuku'a, near Mount Gilboa, in the tribe of Issachar; but as this was distant from Ziklag eighty or ninety miles, it would not have been possible for David to have reached home thence on the third day (1 Samuel 30:1), nor was it probable that his presence with his little army would remain long unnoticed. A fountain which is in Jezreel. Hebrew, "the fountain." Conder says, "Crossing the valley we see before us the site of Jezreel, on a knoll 500 feet high. The position is very peculiar, for whilst on the north and northeast the slopes are steep and rugged, on the south the ascent is very gradual, and the traveller coming northward is astonished to look down suddenly on the valley with its two springs: one, 'Ain Jalud, welling out from a conglomerate cliff, and forming a pool 100 yards long with muddy borders; the other, the Crusaders' fountain of Tubania" ('Tent-Work,' 1:124). The former is the fountain mentioned here; and it is evident that even now Saul had chosen a strong position for his army. The reading of the Septuagint, En-dor instead of "the fountain" (Hebrew, En, or Ain), is indefensible, as the Israelites were many miles to the southward.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now the Philistines
פְלִשְׁתִּ֛ים (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

brought all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

their forces
מַחֲנֵיהֶ֖ם (ma·ḥă·nê·hem)
Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strong's 4264: An encampment, an army

together
וַיִּקְבְּצ֧וּ (way·yiq·bə·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6908: To gather, collect

at Aphek,
אֲפֵ֑קָה (’ă·p̄ê·qāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 663: Aphek -- perhaps 'fortress', the name of several places in Palestine

while Israel
וְיִשְׂרָאֵ֣ל (wə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

camped
חֹנִ֔ים (ḥō·nîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp

by the spring
בַּעַ֖יִן (ba·‘a·yin)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

in Jezreel.
בְּיִזְרְעֶֽאל׃ (bə·yiz·rə·‘el)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3157: Jezreel -- 'God sows', two Israelites, also two cities in Israel, also a valley in Northern Israel


Links
1 Samuel 29:1 NIV
1 Samuel 29:1 NLT
1 Samuel 29:1 ESV
1 Samuel 29:1 NASB
1 Samuel 29:1 KJV

1 Samuel 29:1 BibleApps.com
1 Samuel 29:1 Biblia Paralela
1 Samuel 29:1 Chinese Bible
1 Samuel 29:1 French Bible
1 Samuel 29:1 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 29:1 Now the Philistines gathered together all their (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 28:25
Top of Page
Top of Page