1 Samuel 9:26
New International Version
They rose about daybreak, and Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way.” When Saul got ready, he and Samuel went outside together.

New Living Translation
At daybreak the next morning, Samuel called to Saul, “Get up! It’s time you were on your way.” So Saul got ready, and he and Samuel left the house together.

English Standard Version
Then at the break of dawn Samuel called to Saul on the roof, “Up, that I may send you on your way.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street.

Berean Standard Bible
They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul got ready, and both he and Samuel went outside together.

King James Bible
And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

New King James Version
They arose early; and it was about the dawning of the day that Samuel called to Saul on the top of the house, saying, “Get up, that I may send you on your way.” And Saul arose, and both of them went outside, he and Samuel.

New American Standard Bible
And they got up early; and at daybreak Samuel called to Saul on the roof, saying, “Get up, so that I may send you on your way.” So Saul got up, and both he and Samuel went out into the street.

NASB 1995
And they arose early; and at daybreak Samuel called to Saul on the roof, saying, “Get up, that I may send you away.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street.

NASB 1977
And they arose early; and it came about at daybreak that Samuel called to Saul on the roof, saying, “Get up, that I may send you away.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street.

Legacy Standard Bible
And they arose early; and at the breaking of dawn Samuel called to Saul on the roof, saying, “Get up, that I may send you away.” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street.

Amplified Bible
They got up early [the next day]; and at dawn Samuel called Saul [who was sleeping] on the roof, saying, “Get up, so that I may send you on your way.” Saul got up, and both he and Samuel went outside.

Christian Standard Bible
They got up early, and just before dawn, Samuel called to Saul on the roof, “Get up, and I’ll send you on your way! ” Saul got up, and both he and Samuel went outside.

Holman Christian Standard Bible
They got up early, and just before dawn, Samuel called to Saul on the roof, “Get up, and I’ll send you on your way!” Saul got up, and both he and Samuel went outside.

American Standard Version
And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

Contemporary English Version
and Saul slept there. About sunrise the next morning, Samuel called up to Saul on the roof, "Time to get up! I'll help you get started on your way." Saul got up. He and Samuel left together

English Revised Version
And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying, Up, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

GOD'S WORD® Translation
At dawn Samuel called to Saul on the roof, "Get up! [It's time for] me to send you away." Saul got up, and both he and Samuel went outside.

Good News Translation
and he slept there. At dawn Samuel called to Saul on the roof, "Get up, and I will send you on your way." Saul got up, and he and Samuel went out to the street together.

International Standard Version
They got up early in the morning, and about daybreak Samuel called to Saul on the roof, "Get up and I'll send you off." Saul got up and the two of them, he and Samuel, went outside.

Majority Standard Bible
They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul arose, and both he and Samuel went outside together.

NET Bible
They got up at dawn and Samuel called to Saul on the roof, "Get up, so I can send you on your way." So Saul got up and the two of them--he and Samuel--went outside.

New Heart English Bible
and he slept. And it happened about daybreak that Samuel called to Saul on the roof, saying, "Get up, that I may send you away." So Saul got up, and he and Samuel went outside.

Webster's Bible Translation
And they rose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Arise, that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

World English Bible
They arose early; and about daybreak, Samuel called to Saul on the housetop, saying, “Get up, that I may send you away.” Saul arose, and they both went outside, he and Samuel, together.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they rise early, and it comes to pass, at the ascending of the dawn, that Samuel calls to Saul, on the roof, saying, “Rise, and I send you away”; and Saul rises, and they go out, both of them—he and Samuel, outside.

Young's Literal Translation
And they rise early, and it cometh to pass, at the ascending of the dawn, that Samuel calleth unto Saul, on the roof, saying, 'Rise, and I send thee away;' and Saul riseth, and they go out, both of them -- he and Samuel, without.

Smith's Literal Translation
And they will rise early: and it will be about the hind of the dawn, and Samuel will call to Saul to the roof, saying, Arise, and I will send thee away. And Saul will arise, and they two will go forth, he and Samuel without.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they were risen in the morning, and it began now to be light, Samuel called Saul on the top of the house, saying: Arise, that I may let thee go. And Saul arose: and they went out both of them, to wit, he and Samuel.

Catholic Public Domain Version
And when they had risen in the morning, and it now began to be light, Samuel called to Saul in the upper room, saying, “Rise up, so that I may send you on.” And Saul rose up. And they both departed, that is to say, he and Samuel.

New American Bible
and he slept there. At daybreak Samuel called to Saul on the roof, “Get up, and I will send you on your way.” Saul got up, and he and Samuel went outside the city together.

New Revised Standard Version
Then at the break of dawn Samuel called to Saul upon the roof, “Get up, so that I may send you on your way.” Saul got up, and both he and Samuel went out into the street.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they arose at dawn, and Samuel called to Saul upon the roof, saying, Up, that I may send you away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel.

Peshitta Holy Bible Translated
And he arose when dawn came up, and Shemueil called Shaul to the roof and said, “Arise, I shall send you.” And Shaul arose, and they went out, both he and Shemueil, outside
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they arose early; and it came to pass about the break of day, that Samuel called to Saul on the housetop, saying: 'Up, that I may send thee away.' And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

Brenton Septuagint Translation
An it came to pass when the morning dawned, that Samuel called Saul on the roof, saying, Rise up, and I will dismiss thee. And Saul arose, and he and Samuel went out.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Chosen as King
25And after they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof of his house. 26They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul arose, and both he and Samuel went outside together. 27As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I will reveal to you the word of God.” So the servant went on.…

Cross References
1 Samuel 15:12
Early in the morning Samuel got up to confront Saul, but he was told, “Saul has gone to Carmel, and behold, he has set up a monument for himself and has turned and gone down to Gilgal.”

1 Samuel 16:13
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?

1 Samuel 13:10
Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.

1 Samuel 28:19
Moreover, the LORD will deliver Israel with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. And the LORD will deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.”

2 Samuel 15:2
He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out and ask, “What city are you from?” And if he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,”

2 Kings 4:22-23
And the woman called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return.” / “Why would you go to him today?” he replied. “It is not a New Moon or a Sabbath.” “Everything is all right,” she said.

Genesis 19:27
Early the next morning, Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD.

Genesis 22:3
So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated.

Joshua 6:12
Joshua got up early the next morning, and the priests took the ark of the LORD.

Psalm 5:3
In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation.

Psalm 119:147
I rise before dawn and cry for help; in Your word I have put my hope.

Mark 1:35
Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray.

Luke 4:42
At daybreak, Jesus went out to a solitary place, and the crowds were looking for Him. They came to Him and tried to keep Him from leaving.

Luke 6:12
In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God.


Treasury of Scripture

And they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that Samuel called Saul to the top of the house, saying, Up, that I may send you away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

Up

Genesis 19:14
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.

Genesis 44:4
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?

Joshua 7:13
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

Jump to Previous
Abroad Arise Break Dawn Daybreak Early House Housetop Outside Ready Roof Rose Samuel Saul Spring Street Top Way
Jump to Next
Abroad Arise Break Dawn Daybreak Early House Housetop Outside Ready Roof Rose Samuel Saul Spring Street Top Way
1 Samuel 9
1. Saul despairing to find his father's donkeys
6. by the counsel of his servant
11. and direction of young maidens
15. according to God's revelation
18. comes to Samuel
19. Samuel entertains Saul at the feast
25. Samuel, after secret communication, brings Saul on his way














They got up early in the morning
This phrase indicates a sense of urgency and purpose. In the Hebrew context, rising early often signifies diligence and readiness to fulfill God's will. The Hebrew word for "early" (שָׁכַם, shakham) suggests a proactive approach to the tasks at hand, reflecting a heart prepared to receive divine instruction.

just before dawn
The timing here is significant. Dawn symbolizes new beginnings and revelation. In biblical narratives, God often acts or reveals His plans at pivotal moments like dawn, suggesting that Saul is on the brink of a new chapter in his life. The Hebrew term for "dawn" (עֲלוֹת הַשַּׁחַר, alot hashachar) can also imply enlightenment and the dispelling of darkness, both literally and metaphorically.

Samuel called to Saul on the roof
In ancient Israel, roofs were flat and used for various purposes, including prayer and meditation. Samuel calling Saul from the roof signifies a place of elevation, both physically and spiritually. The act of calling (קָרָא, qara) in Hebrew often denotes a summons to a divine appointment or mission, highlighting the importance of the moment.

Get ready
This command from Samuel is a call to preparation. The Hebrew root (כּוּן, kun) implies establishing or making firm. Saul is being instructed to prepare himself not just physically, but spiritually and mentally, for the journey and the responsibilities ahead.

I will send you on your way
Samuel's role as a prophet is to guide and direct according to God's will. The phrase "send you" (שָׁלַח, shalach) in Hebrew often carries the connotation of commissioning or dispatching with authority. Saul is being sent on a path ordained by God, marking the beginning of his journey as Israel's first king.

So Saul got ready
Saul's obedience is immediate, reflecting a heart willing to follow divine guidance. The act of getting ready (וַיָּקָם, vayakom) suggests a readiness to embrace God's plan, a crucial quality for leadership in the biblical narrative.

he and Samuel went outside together
This signifies unity and partnership in the mission ahead. The Hebrew concept of walking together (יָצָא, yatza) often implies agreement and shared purpose. Samuel and Saul's joint departure underscores the prophetic endorsement of Saul's kingship and the divine orchestration of events.

(26) And they arose early.--The English translation of this verse is misleading. It should run thus "And they arose early, namely, when the morning dawned. Samuel called for Saul upon the roof, Get up, that I may send thee, &c." The English rendering seems to suppose that they rose first, and afterwards, about the spring of the day (the morning dawn), Samuel called Saul--the fact being that, as is frequent in Hebrew narration, the second clause simply related the same event as the first clause had already done, only with greater detail. The sense then is obvious. Saul, evidently weary after the exciting scene and revelations of the day before, slept soundly, probably heavily, on his couch spread on the roof of the prophet's house. From this roof-top Samuel calls Saul in the early morning, wishing to conduct him himself out of the city, as he had a yet more important communication to make to his amazed and awe-struck visitor.

Verses 26, 27. - It came to pass about the spring of the day. This is not a separate act from they arose early; for the A.V. is wrong in translating the next clause, "Samuel called Saul to the top of the house." Saul had slept there, and, wearied out with his long wanderings and the excitement of the previous day, was fast asleep when Samuel came to him. The Hebrew is, "And they rose early; for at the spring of the day Samuel called to Saul upon the house top, saying," etc. And no sooner had Saul risen than they started upon his journey home, and as soon as they had left the city, at some fitting spot, Samuel bade the servant go forward, and as soon as he and Saul were alone he spake unto him the word of God. And by that Divine word he who had left his father's house in search of lost asses was summoned to a post which, if one of the greatest dignity, was full also of danger, and burdened with solemn responsibility. And while on the human side Saul proved not unworthy of a royal crown, in his relation towards God he failed, because he let self-will and earthly policy prevail in his heart over obedience and trust in God.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
They got up early in the morning,
וַיַּשְׁכִּ֗מוּ (way·yaš·ki·mū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7925: To load up, to start early in the morning

and just before
כַּעֲל֤וֹת (ka·‘ă·lō·wṯ)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5927: To ascend, in, actively

dawn
הַשַּׁ֙חַר֙ (haš·ša·ḥar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7837: Dawn

Samuel
שְׁמוּאֵ֤ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

called
וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Saul
שָׁאוּל֙ (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

on the roof,
הַגָּ֣גָה (hag·gā·ḡāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 1406: A roof, the top of an altar

“Get ready,
ק֖וּמָה (qū·māh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and I will send you on your way!”
וַאֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ (wa·’ă·šal·lə·ḥe·kā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

So Saul
שָׁא֗וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

arose,
וַיָּ֣קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and both
שְׁנֵיהֶ֛ם (šə·nê·hem)
Number - mdc | third person masculine plural
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

he
ה֥וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

and Samuel
וּשְׁמוּאֵ֖ל (ū·šə·mū·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

went
וַיֵּצְא֧וּ (way·yê·ṣə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

outside together.
הַחֽוּצָה׃ (ha·ḥū·ṣāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors


Links
1 Samuel 9:26 NIV
1 Samuel 9:26 NLT
1 Samuel 9:26 ESV
1 Samuel 9:26 NASB
1 Samuel 9:26 KJV

1 Samuel 9:26 BibleApps.com
1 Samuel 9:26 Biblia Paralela
1 Samuel 9:26 Chinese Bible
1 Samuel 9:26 French Bible
1 Samuel 9:26 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 9:26 They arose early: and it happened about (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 9:25
Top of Page
Top of Page