1 Samuel 2:31
New International Version
The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your priestly house, so that no one in it will reach old age,

New Living Translation
The time is coming when I will put an end to your family, so it will no longer serve as my priests. All the members of your family will die before their time. None will reach old age.

English Standard Version
Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.

Berean Study Bible
Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that no older man will be left in your house.

King James Bible
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.

New King James Version
Behold, the days are coming that I will cut off your arm and the arm of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.

New American Standard Bible
Behold, the days are coming when I will eliminate your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.

NASB 1995
‘Behold, the days are coming when I will break your strength and the strength of your father’s house so that there will not be an old man in your house.

NASB 1977
‘Behold, the days are coming when I will break your strength and the strength of your father’s house so that there will not be an old man in your house.

Amplified Bible
Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.

Christian Standard Bible
Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your forefather’s family, so that none in your family will reach old age.

Holman Christian Standard Bible
“ ‘Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age.

American Standard Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Aramaic Bible in Plain English
Behold, days are coming, says LORD JEHOVAH, and I shall cut off your arm and the arm of your father, and there shall not be an old man in your house

Brenton Septuagint Translation
Behold, the days come when I will destroy thy seed and the seed of thy father's house.

Contemporary English Version
The time will come when I will kill you and everyone else in your family. Not one of you will live to an old age.

Douay-Rheims Bible
Behold the days come: and I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

English Revised Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.

Good News Translation
Listen, the time is coming when I will kill all the young men in your family and your clan, so that no man in your family will live to be old.

GOD'S WORD® Translation
The time is coming when I will break your strength and the strength of your father's house so that no one will grow old in your family.

International Standard Version
The time is coming when I'll cut away at your family and your ancestor's family until there are no old men left in your family.

JPS Tanakh 1917
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Literal Standard Version
Behold, days [are] coming, and I have cut off your arm, and the arm of the house of your father, that an old man is not in your house;

NET Bible
In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father's house. There will not be an old man in your house!

New Heart English Bible
Look, the days come, that I will cut off your descendants, and the descendants of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

World English Bible
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

Young's Literal Translation
Lo, days are coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;

Additional Translations ...
Context
A Prophecy Against the House of Eli
30Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained. 31Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that no older man will be left in your house. 32You will see distress in My dwelling place. Despite all that is good in Israel, no one in your house will ever again reach old age.…

Cross References
1 Samuel 4:11
The ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died.

1 Samuel 22:17
Then the king ordered the guards at his side, "Turn and kill the priests of the LORD, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me." But the king's servants would not lift a hand to strike the priests of the LORD.

1 Samuel 22:18
So the king ordered Doeg, "You turn and strike down the priests!" And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod.


Treasury of Scripture

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

1 Samuel 4:2,11,17-20
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men…

1 Samuel 14:3
And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD'S priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.

1 Samuel 22:17-20
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD…









(31) I will cut off thine arm.--"The arm" signifies power and strength: "Thy power and strength, and that of thy house is doomed." (See for the figure Job 22:9; Psalm 37:17.)

And there shall not be an old man in thine house.--No one more in thy house, O High Priest, who hast so signally failed in thy solemn duty, shall attain to old age; sickness or the sword shall ever early consume its members. This strange denunciation of the "man of God" is emphasised by being repeated in the next (32) verse, and in different words again in 1Samuel 2:33.

Verse 31. - I will cut off thine arm. The arm is the usual metaphor for strength. As Eli had preferred the exaltation of his sons to God's honour, he is condemned to see the strength of his house broken. Nay, more; there is not to be an "old man in his house." The young men full of energy and vigour perish by the sword; the Survivors fade away by disease. The Jews say that the house of Ithamar was peculiarly short-lived, but the prophecy was amply fulfilled in the slaughter of Eli's house, first at Shiloh, and then at Nob by Doeg the Edomite at the command of Saul. There is nothing to warrant an abiding curse upon his family. The third or fourth generation is the limit of the visitation of the sins of the fathers upon the children.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Behold,
הִנֵּה֙ (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the days
יָמִ֣ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

are coming
בָּאִ֔ים (bā·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

when I will cut off
וְגָֽדַעְתִּי֙ (wə·ḡā·ḏa‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1438: To fell a, tree, to destroy anything

your strength
זְרֹ֣עֲךָ֔ (zə·rō·‘ă·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

and the strength
זְרֹ֖עַ (zə·rō·a‘)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

of your father's
אָבִ֑יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

house,
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

so that no older man
זָקֵ֖ן (zā·qên)
Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old

will be left
מִֽהְי֥וֹת (mih·yō·wṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in your house.
בְּבֵיתֶֽךָ׃ (bə·ḇê·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house


Jump to Previous
Arm Break Cut House Line Short Strength Time
Jump to Next
Arm Break Cut House Line Short Strength Time
Links
1 Samuel 2:31 NIV
1 Samuel 2:31 NLT
1 Samuel 2:31 ESV
1 Samuel 2:31 NASB
1 Samuel 2:31 KJV

1 Samuel 2:31 BibleApps.com
1 Samuel 2:31 Biblia Paralela
1 Samuel 2:31 Chinese Bible
1 Samuel 2:31 French Bible
1 Samuel 2:31 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 2:31 Behold the days come that I will (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 2:30
Top of Page
Top of Page