Verse (Click for Chapter) New International Version Then he got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched himself out on him, the boy's body grew warm. New Living Translation Then he lay down on the child’s body, placing his mouth on the child’s mouth, his eyes on the child’s eyes, and his hands on the child’s hands. And as he stretched out on him, the child’s body began to grow warm again! English Standard Version Then he went up and lay on the child, putting his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands. And as he stretched himself upon him, the flesh of the child became warm. Berean Study Bible Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. King James Bible And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm. New King James Version And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands; and he stretched himself out on the child, and the flesh of the child became warm. New American Standard Bible Then he got up on the bed and lay on the child, and put his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, his hands on his hands, and he bent down on him; and the flesh of the child became warm. NASB 1995 And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth and his eyes on his eyes and his hands on his hands, and he stretched himself on him; and the flesh of the child became warm. NASB 1977 And he went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth and his eyes on his eyes and his hands on his hands, and he stretched himself on him; and the flesh of the child became warm. Amplified Bible Then he went up and lay on the child and put his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands. And as he stretched himself out on him and held him, the boy’s skin became warm. Christian Standard Bible Then he went up and lay on the boy: he put mouth to mouth, eye to eye, hand to hand. While he bent down over him, the boy’s flesh became warm. Holman Christian Standard Bible Then he went up and lay on the boy: he put mouth to mouth, eye to eye, hand to hand. While he bent down over him, the boy's flesh became warm. American Standard Version And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm. Brenton Septuagint Translation And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands; and bowed himself upon him, and the flesh of the child grew warm. Contemporary English Version Then he got on the bed and stretched out over the dead body, with his mouth on the boy's mouth, his eyes on his eyes, and his hand on his hands. As he lay there, the boy's body became warm. Douay-Rheims Bible And he went up, and lay upon the child: and he put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he bowed himself upon him, and the child's flesh grew warm. English Revised Version And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm. Good News Translation Then he lay down on the boy, placing his mouth, eyes, and hands on the boy's mouth, eyes, and hands. As he lay stretched out over the boy, the boy's body started to get warm. GOD'S WORD® Translation Then he lay on the boy, putting his mouth on the boy's mouth, his eyes on the boy's eyes, his hands on the boy's hands. He crouched over the boy's body, and it became warm. International Standard Version Then he approached the child and lay down with his mouth near the child's, with his eyes near those of the child, and taking the child's hands in his. As Elisha stretched himself on the child, the child's flesh began to grow warm. JPS Tanakh 1917 And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands; and he stretched himself upon him; and the flesh of the child waxed warm. Literal Standard Version And he goes up, and lies down on the boy, and puts his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands, and stretches himself on him, and the flesh of the boy becomes warm; NET Bible He got up on the bed and spread his body out over the boy; he put his mouth on the boy's mouth, his eyes over the boy's eyes, and the palms of his hands against the boy's palms. He bent down over him, and the boy's skin grew warm. New Heart English Bible He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the flesh of the child grew warm. World English Bible He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the flesh of the child grew warm. Young's Literal Translation And he goeth up, and lieth down on the lad, and putteth his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands, and stretcheth himself upon him, and the flesh of the lad becometh warm; Additional Translations ... Study Bible Elisha Raises the Shunammite's Son…33So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. 34Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. 35Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes.… Cross References Acts 20:10 But Paul went down, threw himself on the young man, and embraced him. "Do not be alarmed!" he said. "He is still alive!" 1 Kings 17:21 Then he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, "O LORD my God, please let this boy's life return to him!" Treasury of Scripture And he went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands: and stretched himself on the child; and the flesh of the child waxed warm. 1 Kings 17:21 And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again. Acts 20:10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him. (34) He went up.--Upon the bed (2Kings 1:6). And lay upon the child.--Comp. 1Kings 17:21. What is hinted at there is described here (Thenius). Stretched himself upon the child.--Bowed himself. So LXX., Syriac, and Vulg. (Comp. 1Kings 18:42.) This expression summarises the preceding details. The flesh of the child waxed warm.--The life of the Divine Spirit which was in Elisha was miraculously imparted by contact to the lifeless body. (Comp. Genesis 2:7.) Verse 34. - And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands; following the example set him by his master and predecessor, Elijah (1 Kings 17:21). The idea may in both cases have been to fit the Body for reinhabitation by the soul (see ver. 22), through the restoration of warmth to it. And he stretched himself upon the child; i.e. brought his flesh as close as he could to the flesh of the child, covering the body and pressing on it, to force his own bodily warmth to pass into it. The word used, יִגְהַר, is different from that in 1 Kings 17:21, which is יִתְמֹדֵד, and implies a closer contact. And the flesh of the child waxed warm. Elisha's efforts had an effect; the child's Body was actually warmed by them.Parallel Commentaries ... Lexicon Then [Elisha] got on the bedוַיַּ֜עַל (way·ya·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively and lay וַיִּשְׁכַּ֣ב (way·yiš·kaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7901: To lie down on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against the boy, הַיֶּ֗לֶד (hay·ye·leḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring mouth פִּ֨יו (pîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against mouth, פִּ֜יו (pîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to eye וְעֵינָ֤יו (wə·‘ê·nāw) Conjunctive waw | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against eye, עֵינָיו֙ (‘ê·nāw) Noun - cdc | third person masculine singular Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain and hands וְכַפָּ֣יו (wə·ḵap·pāw) Conjunctive waw | Noun - fdc | third person masculine singular Strong's Hebrew 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against hands. כַּפָּ֔יו (kap·pāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's Hebrew 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan As he stretched himself out וַיִּגְהַ֖ר (way·yiḡ·har) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1457: To prostrate oneself over him, עָלָ֑יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against the boy’s הַיָּֽלֶד׃ (hay·yā·leḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring body בְּשַׂ֥ר (bə·śar) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man became warm. וַיָּ֖חָם (way·yā·ḥām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2552: To be or become warm Jump to Previous Bed Bent Body Boy Boy's Child Child's Eyes Flesh Grew Hands Lay Mouth Putting Stretched Stretching Warm WaxedJump to Next Bed Bent Body Boy Boy's Child Child's Eyes Flesh Grew Hands Lay Mouth Putting Stretched Stretching Warm WaxedLinks 2 Kings 4:34 NIV2 Kings 4:34 NLT 2 Kings 4:34 ESV 2 Kings 4:34 NASB 2 Kings 4:34 KJV 2 Kings 4:34 BibleApps.com 2 Kings 4:34 Biblia Paralela 2 Kings 4:34 Chinese Bible 2 Kings 4:34 French Bible 2 Kings 4:34 Clyx Quotations OT History: 2 Kings 4:34 He went up and lay (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |