Verse (Click for Chapter) New International Version but that stop flowing in the dry season, and in the heat vanish from their channels. New Living Translation But when the hot weather arrives, the water disappears. The brook vanishes in the heat. English Standard Version When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place. Berean Study Bible but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat. King James Bible What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place. New King James Version When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place. New American Standard Bible “When they dry up, they vanish; When it is hot, they disappear from their place. NASB 1995 “When they become waterless, they are silent, When it is hot, they vanish from their place. NASB 1977 “When they become waterless, they are silent, When it is hot, they vanish from their place. Amplified Bible When it is warm, they are silent and cease to flow; When it is hot, they vanish from their place. Christian Standard Bible The wadis evaporate in warm weather; they disappear from their channels in hot weather. Holman Christian Standard Bible The wadis evaporate in warm weather; they disappear from their channels in hot weather. American Standard Version What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place. Aramaic Bible in Plain English And in an hour that shines on them they melt, and by their heat they melt from their place Brenton Septuagint Translation When it has melted at the approach of heat, it is not known what it was. Contemporary English Version then suddenly disappear in the summer heat. Douay-Rheims Bible At the time when they shall be scattered they shall perish: and after it groweth hot they shall be melted out of their place. Good News Translation but in the heat they disappear, and the stream beds lie bare and dry. International Standard Version But then the snow melts, and they disappear; when warmed, they evaporate from their stream beds. JPS Tanakh 1917 What time they wax warm, they vanish, When it is hot, they are consumed out of their place. Literal Standard Version By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place. New American Bible Yet once they flow, they cease to be; in the heat, they disappear from their place. NET Bible When they are scorched, they dry up, when it is hot, they vanish from their place. New Revised Standard Version In time of heat they disappear; when it is hot, they vanish from their place. New Heart English Bible In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place. World English Bible In the dry season, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place. Young's Literal Translation By the time they are warm they have been cut off, By its being hot they have been Extinguished from their place. Additional Translations ... Context Job Replies: My Complaint is Just…16darkened because of the ice and the inflow of melting snow, 17but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat. 18Caravans turn aside from their routes; they go into the wasteland and perish.… Cross References Job 6:16 darkened because of the ice and the inflow of melting snow, Job 6:18 Caravans turn aside from their routes; they go into the wasteland and perish. Job 24:19 As drought and heat consume the melting snow, so Sheol steals those who have sinned. Treasury of Scripture What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place. vanish. 1 Kings 17:1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.
Verse 17. - What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place (see the passage quoted from Dr. Geikie in the comment on ver. 15). Parallel Commentaries ... Hebrew but ceasingנִצְמָ֑תוּ (niṣ·mā·ṯū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 6789: To put an end to, exterminate in the dry season בְּ֭עֵת (bə·‘êṯ) Preposition | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when [and] vanishing נִדְעֲכ֥וּ (niḏ·‘ă·ḵū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 1846: To be extinguished, to expire, be dried up from their channels מִמְּקוֹמָֽם׃ (mim·mə·qō·w·mām) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 4725: A standing, a spot, a condition in the heat. בְּ֝חֻמּ֗וֹ (bə·ḥum·mōw) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 2527: Heat Jump to Previous Affecteth Burning Cease Channels Consumed Cut Diminish Disappear Dried Dry Extinguished Flow Heat Hot Season Silent Sun Time Vanish Warm Waterless WaxJump to Next Affecteth Burning Cease Channels Consumed Cut Diminish Disappear Dried Dry Extinguished Flow Heat Hot Season Silent Sun Time Vanish Warm Waterless WaxLinks Job 6:17 NIVJob 6:17 NLT Job 6:17 ESV Job 6:17 NASB Job 6:17 KJV Job 6:17 BibleApps.com Job 6:17 Biblia Paralela Job 6:17 Chinese Bible Job 6:17 French Bible Job 6:17 Catholic Bible OT Poetry: Job 6:17 In the dry season they vanish (Jb) |