Job 7:6
New International Version
"My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope.

New Living Translation
“My days fly faster than a weaver’s shuttle. They end without hope.

English Standard Version
My days are swifter than a weaver’s shuttle and come to their end without hope.

Berean Study Bible
My days are swifter than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope.

New American Standard Bible
"My days are swifter than a weaver's shuttle, And come to an end without hope.

New King James Version
“My days are swifter than a weaver’s shuttle, And are spent without hope.

King James Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Christian Standard Bible
My days pass more swiftly than a weaver's shuttle; they come to an end without hope.

Contemporary English Version
and my days are running out quicker than the thread of a fast-moving needle.

Good News Translation
My days pass by without hope, pass faster than a weaver's shuttle.

Holman Christian Standard Bible
My days pass more swiftly than a weaver's shuttle; they come to an end without hope.

International Standard Version
My days pass as swiftly as a hand-loom; they come to their conclusion without hope.

NET Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle and they come to an end without hope.

New Heart English Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

GOD'S WORD® Translation
My days go swifter than a weaver's shuttle. They are spent without hope.

JPS Tanakh 1917
My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

New American Standard 1977
“My days are swifter than a weaver’s shuttle, And come to an end without hope.

Jubilee Bible 2000
My days are swifter than a weaver's shuttle and are spent without hope.

King James 2000 Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

American King James Version
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

American Standard Version
My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

Brenton Septuagint Translation
And my life is lighter than a word, and has perished in vain hope.

Douay-Rheims Bible
My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope.

Darby Bible Translation
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

English Revised Version
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Webster's Bible Translation
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

World English Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Young's Literal Translation
My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.
Study Bible
Job Continues: Life Seems Futile
5My flesh is clothed with worms and encrusted with dirt; my skin is cracked and festering. 6My days are swifter than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope. 7Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness.…
Cross References
Job 9:25
My days are swifter than a runner; they flee without seeing any good.

Job 13:15
Though He slay me, I will hope in Him. I will still defend my ways to His face.

Job 14:19
as water wears away stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man's hope.

Job 17:11
My days have passed; my plans are broken off--even the desires of my heart.

Job 17:15
where then is my hope? Who can see any hope for me?

Job 17:16
Will it go down to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?"

Job 19:10
He tears me down on every side until I am gone; He uproots my hope like a tree.

Isaiah 38:12
My dwelling has been picked up and removed from me like a shepherd's tent. I have rolled up my life like a weaver; He cuts me off from the loom. From day until night You make an end of me.

Treasury of Scripture

My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

swifter.

Job 9:25
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

Job 16:22
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.

Job 17:11
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.

without hope.

Job 6:11
What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?

Job 17:15
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?

Proverbs 14:32
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.







Lexicon
My days
יָמַ֣י (yā·may)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3117: A day

are swifter
קַ֭לּוּ (qal·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7043: To be slight, swift or trifling

than
מִנִּי־ (min·nî-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

a weaver’s shuttle;
אָ֑רֶג (’ā·reḡ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 708: A weaving, a braid, a shuttle

they come to an end
וַ֝יִּכְל֗וּ (way·yiḵ·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

without
בְּאֶ֣פֶס (bə·’e·p̄es)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

hope.
תִּקְוָֽה׃ (tiq·wāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8615: A cord, expectancy
Verse 6. - My days are swifter than a weaver's shuttle. Though each day is a weariness, yet, on looking back upon my whole life, it seems to have come and gone in a moment (comp. Job 9:25). And are spent without hope. Job does not share in the hopes which Eliphaz has held out (see Job 5:17-27). He has no hope but in death. 7:1-6 Job here excuses what he could not justify, his desire of death. Observe man's present place: he is upon earth. He is yet on earth, not in hell. Is there not a time appointed for his abode here? yes, certainly, and the appointment is made by Him who made us and sent us here. During that, man's life is a warfare, and as day-labourers, who have the work of the day to do in its day, and must make up their account at night. Job had as much reason, he thought, to wish for death, as a poor servant that is tired with his work, has to wish for the shadows of the evening, when he shall go to rest. The sleep of the labouring man is sweet; nor can any rich man take so much satisfaction in his wealth, as the hireling in his day's wages. The comparison is plain; hear his complaint: His days were useless, and had long been so; but when we are not able to work for God, if we sit still quietly for him, we shall be accepted. His nights were restless. Whatever is grievous, it is good to see it appointed for us, and as designed for some holy end. When we have comfortable nights, we must see them also appointed to us, and be thankful for them. His body was noisome. See what vile bodies we have. His life was hastening apace. While we are living, every day, like the shuttle, leaves a thread behind: many weave the spider's web, which will fail, ch. 8:14. But if, while we live, we live unto the Lord, in works of faith and labours of love, we shall have the benefit, for every man shall reap as he sowed, and wear as he wove.
Jump to Previous
Cloth-Worker's Consumed End Hope Quicker Spent Swifter Thread Weaver's Weaving
Jump to Next
Cloth-Worker's Consumed End Hope Quicker Spent Swifter Thread Weaver's Weaving
Links
Job 7:6 NIV
Job 7:6 NLT
Job 7:6 ESV
Job 7:6 NASB
Job 7:6 KJV

Job 7:6 Bible Apps
Job 7:6 Biblia Paralela
Job 7:6 Chinese Bible
Job 7:6 French Bible
Job 7:6 German Bible

Alphabetical: a an and are come days end hope My shuttle swifter than they to weaver's without

OT Poetry: Job 7:6 My days are swifter than a weaver's (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 7:5
Top of Page
Top of Page