Acts 18:27
New International Version
When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers and sisters encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he was a great help to those who by grace had believed.

New Living Translation
Apollos had been thinking about going to Achaia, and the brothers and sisters in Ephesus encouraged him to go. They wrote to the believers in Achaia, asking them to welcome him. When he arrived there, he proved to be of great benefit to those who, by God’s grace, had believed.

English Standard Version
And when he wished to cross to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who through grace had believed,

Berean Study Bible
When Apollos resolved to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival, he greatly aided those who by grace had believed.

Berean Literal Bible
And he resolving to pass through into Achaia, the brothers, having encouraged him, wrote to the disciples to welcome him, who having arrived, helped greatly those having believed through grace.

New American Standard Bible
And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatly helped those who had believed through grace,

King James Bible
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:

Christian Standard Bible
When he wanted to cross over to Achaia, the brothers and sisters wrote to the disciples to welcome him. After he arrived, he was a great help to those who by grace had believed.

Contemporary English Version
Apollos decided to travel through Achaia. So the Lord's followers wrote letters, encouraging the followers there to welcome him. After Apollos arrived in Achaia, he was a great help to everyone who had put their faith in the Lord Jesus because of God's gift of undeserved grace.

Good News Translation
Apollos then decided to go to Achaia, so the believers in Ephesus helped him by writing to the believers in Achaia, urging them to welcome him. When he arrived, he was a great help to those who through God's grace had become believers.

Holman Christian Standard Bible
When he wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples urging them to welcome him. After he arrived, he greatly helped those who had believed through grace.

International Standard Version
When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples there, urging them to welcome him. On his arrival he greatly helped those who, through God's grace, had believed.

NET Bible
When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace,

New Heart English Bible
When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;

Aramaic Bible in Plain English
As he wanted to go to Akaia, they exhorted the brethren and wrote to the disciples to receive him and when he went, he helped all the believers greatly by grace.

GOD'S WORD® Translation
When Apollos wanted to travel to Greece, the believers [in Ephesus] encouraged him. They wrote to the disciples in Greece to tell them to welcome him. When he arrived in Greece, God's kindness enabled him to help the believers a great deal.

New American Standard 1977
And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he helped greatly those who had believed through grace;

Jubilee Bible 2000
And when he was disposed to pass into Achaia, the exhorted brethren wrote the disciples to receive him, who, when he was come, was very helpful through grace unto those who had believed;

King James 2000 Bible
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much who had believed through grace:

American King James Version
And when he was disposed to pass into Achaia, the brothers wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:

American Standard Version
And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;

Douay-Rheims Bible
And whereas he was desirous to go to Achaia, the brethren exhorting, wrote to the disciples to receive him. Who, when he was come, helped them much who had believed.

Darby Bible Translation
And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.

English Revised Version
And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much which had believed through grace:

Webster's Bible Translation
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he had come, helped them much who had believed through grace.

Weymouth New Testament
Then, as he had made up his mind to cross over into Greece, the brethren wrote to the disciples in Corinth begging them to give him a kindly welcome. Upon his arrival he rendered valuable help to those who through grace had believed;

World English Bible
When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;

Young's Literal Translation
and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,
Study Bible
Paul's Third Missionary Journey
26And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him in and explained to him the way of God more accurately. 27When Apollos resolved to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival, he greatly aided those who by grace had believed. 28For he powerfully refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus is the Christ.…
Cross References
Acts 1:15
In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said,

Acts 11:26
and when he found him, he brought him back to Antioch. So for a full year they met together with the church and taught large numbers of people. The disciples were first called Christians at Antioch.

Acts 18:12
While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat.

Acts 18:18
Paul remained in Corinth for quite some time before saying goodbye to the brothers. He had his head shaved in Cenchrea to keep a vow he had made, and then he sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila.

Acts 19:1
While Apollos was at Corinth, Paul passed through the interior and came to Ephesus. There he found some disciples

2 Corinthians 3:1
Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you?

Treasury of Scripture

And when he was disposed to pass into Achaia, the brothers wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:

the brethren.

Acts 9:27
But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

Romans 16:1,2
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: …

1 Corinthians 16:3
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.

exhorting.

Colossians 4:10
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)

3 John 1:8-10
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth…

helped.

1 Corinthians 3:6,10-14
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase…

2 Corinthians 1:24
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

Philippians 1:25
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

believed.

John 1:12,13
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: …

Romans 1:5
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.







Lexicon
[When]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Apollos]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

resolved
Βουλομένου (Boulomenou)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing.

to cross over
διελθεῖν (dielthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Achaia,
Ἀχαΐαν (Achaian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 882: Achaia, a country of Europe.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers
ἀδελφοὶ (adelphoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

encouraged [him]
προτρεψάμενοι (protrepsamenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4389: To encourage, exhort, persuade. Middle voice from pro and the base of trope; to turn forward for oneself, i.e. Encourage.

[and] wrote
ἔγραψαν (egrapsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciples [there]
μαθηταῖς (mathētais)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

to welcome
ἀποδέξασθαι (apodexasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's Greek 588: To receive, welcome, entertain (with hospitality), embrace. From apo and dechomai; to take fully, i.e. Welcome, approve.

him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

On his arrival,
παραγενόμενος (paragenomenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.

he greatly
πολὺ (poly)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

aided
συνεβάλετο (synebaleto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4820: From sun and ballo; to combine, i.e. to converse, consult, dispute, to consider, to aid, to join, attack.

those who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

by
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

grace
χάριτος (charitos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

had believed.
πεπιστευκόσιν (pepisteukosin)
Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
(27) And when he was disposed to pass into Achaia.--In the absence of the name of any city in the province, Corinth naturally suggests itself as the place to which he went. Acts 19:1, and the mention of Apollos in 1Corinthians 1:12, turns this into a certainty. He felt, we may believe, that his training in the philosophical thought of Alexandria qualified him to carry on there the work which St. Paul had begun both there and at Athens. One who had written, or even read, the noble utterances of Wisdom 1, 2, was well qualified to carry an aggressive warfare into the camp of the Epicureans, while thoughts like those of Wisdom 7, 8, especially Wisdom Of Solomon 8:7, with its recognition of the four cardinal virtues of Greek ethics, "temperance and prudence, justice and fortitude," would attract the sympathy of the nobler followers of Zeno.

The brethren wrote, exhorting the disciples to receive him.--This is the first instance of what were afterwards known technically as "letters of commendation" (see Note on 2Corinthians 3:1), written by one church to another in favour of the bearer. The fact that they were given by the Christian community at Ephesus shows now favourable an impression Apollos had made there. It is probable that St. Paul alludes indirectly to these letters in the passage just referred to. The partisans of Apollos had referred to them as one of the points in which he excelled St. Paul. He had come with letters of commendation. He had received them when he left Corinth. The Apostle answers the disparaging taunt in the language of a noble indignation. He needed no such epistle. The church which he had planted was itself an epistle, "known and read of all men" (2Corinthians 3:3).

Helped them much which had believed through grace.--The two last words admit, in the Greek as in the English, of being taken either with "helped" or "believed." The former construction seems preferable. It was through the grace of God, co-operating with the gift of wisdom, that Apollos was able to lead men to a higher stage of thought. It will be noted that this exactly corresponds with the account which St. Paul gives of his relation to the teacher whom some set up against him as a rival: "I have planted; Apollos watered," "I have laid the foundation and another buildeth thereon" (1Corinthians 3:6; 1Corinthians 3:10).

Verse 27. - Minded for disposed, A.V.; pass over for pass, A.V.; encouraged him, and wrote to for wrote exhorting, A.V.; and... he helped for who... helped, A.V. To pass over into Achaia. Nothing can be more natural than the course of events here described. In his intimate intercourse with Priscilla and Aquila, Apollos had necessarily heard much of the great work at Corinth, and the flourishing Church there; and so he longed to see for himself and to exercise his powers in watering what St. Paul had so well planted (1 Corinthians 3:6). Priscilla and Aquila having heard his eloquent sermons at Ephesus, and being interested in the Corinthian Church, seem to have encouraged him, and to have joined with the other disciples at Ephesus in giving him commendatory letters to the Church of Corinth. Encouraged him; προτρεψάμενοι, a word found nowhere else in the New Testament, but used in classical Greek and in the Apocrypha, in the sense of "exhorting," "urging." Προτρεπτικοὶ λόγοι are hortatory words. In medical writers a "stimulant" is προτρεπτικόν. There is a difference of opinion among commentators whether the exhortation was addressed to Apollos, as the R.V. takes it, or to the brethren at Corinth, as the A.V. understands it. It seems rather more consonant to the structure of the sentence and to the probability of the case that the exhortation was addressed to the Corinthian Church, and not to Apollos, who needed no such encouragement, Προτρεψάμενοι ἔγραψαν is equivalent to "wrote and exhorted." 18:24-28 Apollos taught in the gospel of Christ, as far as John's ministry would carry him, and no further. We cannot but think he had heard of Christ's death and resurrection, but he was not informed as to the mystery of them. Though he had not the miraculous gifts of the Spirit, as the apostles, he made use of the gifts he had. The dispensation of the Spirit, whatever the measure of it may be, is given to every man to profit withal. He was a lively, affectionate preacher; fervent in spirit. He was full of zeal for the glory of God and the salvation of precious souls. Here was a complete man of God, thoroughly furnished for his work. Aquila and Priscilla encouraged his ministry, by attendance upon it. They did not despise Apollos themselves, or undervalue him to others; but considered the disadvantages he had laboured under. And having themselves got knowledge in the truths of the gospel by their long intercourse with Paul, they told what they knew to him. Young scholars may gain a great deal by converse with old Christians. Those who do believe through grace, yet still need help. As long as they are in this world, there are remainders of unbelief, and something lacking in their faith to be perfected, and the work of faith to be fulfilled. If the Jews were convinced that Jesus is Christ, even their own law would teach them to hear him. The business of ministers is to preach Christ. Not only to preach the truth, but to prove and defend it, with meekness, yet with power.
Jump to Previous
Achaia Acha'ia Apollos Arrival Arrived Arriving Begging Believed Corinth Cross Desire Determined Disciples Disposed Encouraged Exhorting Faith Grace Greatly Greece Help Helped Kindly Letters Mind Minded Receive Rendered Requesting Valuable Wanted Welcome Wished Wrote
Jump to Next
Achaia Acha'ia Apollos Arrival Arrived Arriving Begging Believed Corinth Cross Desire Determined Disciples Disposed Encouraged Exhorting Faith Grace Greatly Greece Help Helped Kindly Letters Mind Minded Receive Rendered Requesting Valuable Wanted Welcome Wished Wrote
Links
Acts 18:27 NIV
Acts 18:27 NLT
Acts 18:27 ESV
Acts 18:27 NASB
Acts 18:27 KJV

Acts 18:27 Bible Apps
Acts 18:27 Biblia Paralela
Acts 18:27 Chinese Bible
Acts 18:27 French Bible
Acts 18:27 German Bible

Alphabetical: a Achaia across and Apollos arrived arriving believed brethren brothers by disciples encouraged go grace great greatly had he help helped him On the there those through to wanted was welcome When who wrote

NT Apostles: Acts 18:27 When he had determined to pass over (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 18:26
Top of Page
Top of Page